Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Adaptación del léxico del inglés a las necesidades de los estudiantes

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 32, 2016, págs. 133-152
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • English vocabulary adaptation to the needs of the students
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo principal de esta investigación es identificar las palabras académicas (NAWL, http://www.newacademicwordlist.org/, Bauman y Culligan, 1995) y las más frecuentes (NGSL, http://www.newgeneralservicelist.org/) que los estudiantes de inglés como lengua extranjera de nivel B2 (Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación, 2002) desconocen, y que se consideran fundamentales en el estadio lingüístico en el que se encuentran. La tarea se llevó a cabo con un cuestionario de familiaridad (escala Likert: 1-5).

      Como también se deseaba comprobar cuán bien representado estaba el léxico en el libro de texto de los estudiantes (Haines y Stewart, 2008), se sometió este material a un programa que informa del tipo de palabras a la vez que lo cuantifica (Vocabprofile, http://www.lextutor.ca/vp/). Este conocimiento permite centrar la atención del profesor en un léxico específico y realizar distintas actividades para lograr una mayor exposición al mismo (Horst, Cobb y Meara, 1998; Waring y Takaki, 2003; Webb, 2007). A la vez, permite complementar el libro de texto con escritos del ámbito académico, que es donde se detectaron mayores deficiencias. Los resultados de esta investigación beneficiarán a los estudiantes, debido al conocimiento que el profesor adquiere sobre el vocabulario específico que se debe desarrollar, las actividades más apropiadas, y la necesidad de proporcionar diferentes contextos en los que aparezcan los términos que hay que aprender; especialmente aquellos en los que se produce un lenguaje más científico y académico

    • English

      The aim of this article is to identify the academic (NAWL, http://www.

      newacademicwordlist.org/, Bauman y Culligan, 1995) and most frequent words (NGSL, http://www.newgeneralservicelist.org/) that our students do not know;

      vocabulary which is considered fundamental at our students’ linguistic stage (B2 level, Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación, 2002). The task was carried out through a familiarity questionnaire (Likert scale of 1-5). We also wanted to check how well the lexicon was represented in the textbook used by our students (Haines & Stewart, 2008) and, therefore, this material was submitted to a program that provides information about the type of words and quantifies it (Vocabprofile, http://www.lextutor.ca/vp/). This knowledge allows the teacher to focus on a specific vocabulary and carry out different activities within the classroom for a greater exposure, which is essential for learning (Horst, Cobb & Meara, 1998;

      Waring & Takaki, 2003; Webb, 2007). Meanwhile it allows the implementation of the textbook with academic texts, which is where major deficiencies were detected. The results of this research will benefit the students, due to the knowledge that the teacher acquires about the specific vocabulary to be developed, the appropriate activities, and the necessity of providing different contexts where the terms to be learned appear; especially those in which academic and scientific language is produced


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno