Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Rafael Chirbes, traducción y reconocimiento en Alemania: Los paisajes del alma

  • Autores: Javier Aniorte López
  • Localización: Las letras valencianas en la literatura universal: Problemas de recepción y traducción: el paisaje y el tiempo / coord. por Juan Antonio Albaladejo Martínez, Miguel Ángel Vega Cernuda, 2012, ISBN 978-84-7376-302-2, págs. 149-156
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Rafael Chirbes ha recibido un reconocimiento algo tardío en España, en comparación con otros países europeos, sobre todo Alemania, en los que su obra había logrado con antelación una recepción mucho más destacada que en su propio país. En el artículo se analiza el papel que han desempeñado dos traductoras estrellas como Elke Wehr y Dogmar Ploetz, a la hora de dar a conocer a este autor en lengua alemana. Asimismo, se dan a conocer otros factores socioculturales que podrían explicar el porqué de ese desfase.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno