Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Using a multilingual parallel corpus for Journalistic Translation Research: The (re)construction of national images in global news

  • Biwei Li [1]
    1. [1] Universidad de Oviedo

      Universidad de Oviedo

      Oviedo, España

  • Localización: Corpus Use in Cross-linguistic Research: Paving the way for teaching, translation and professional communication / coord. por Marlén Izquierdo Fernández, Zuriñe Sanz Villar, 2023, ISBN 9789027214300, págs. 157-178
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • By introducing the New York Times Multilingual Parallel Corpus (NYTMPC), this contribution illustrates how multilingual parallel corpora can be designed, constructed, and used for Journalistic Translation Research (JTR). Also, by drawing on a theoretical framework interconnecting imagology and journalistic translation, I conduct a pilot study to demonstrate the exploitation of the NYTMPC for studying national image construction in news translation. The results indicate that stereotyped images of China in English news are reconstructed differently in their Chinese and Spanish translations, and the translational factors that underlie this process are uncovered more clearly with the aid of multilingual parallel corpora.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno