Paremia

Citas recibidas
en artículos de Zuluaga Ospina, Alberto

Total de citas: 32

Artículo citante Citas emitidas
La equivalencia fraseológica en ELE : el caso de las locucio... Bellaterra (2023) Vol. 16 Núm. 2 Pág. 3 2
Fraseología y literatura : el parásito en las comedias de Pl... Revista de Filología de la Universidad de La Laguna (2023) Núm. 46 Pág. 19-28 1
Análisis comparativo de la manipulación fraseológica en las ... ELUA (2015) Núm. 29 Pág. 359-372 1
Approccio cognitivo alla variazione fraseologica : alcune co... MonTI (2020) Núm. 6 Pág. 65-93 1
Fraseologismos en el aula de ELE: la problemática de la trad... Revista tradumàtica (2022) Núm. 20 Pág. 77-95 1
Desafíos de la traducción de los ensayos de Bilal Fadl del á... Tonos digital (2015) Núm. 28 Pág. 29 1
Paremias in the Plays of Juan Pérez de Montalbán RILCE (2018) Vol. 34 Núm. 2 Pág. 629-664 1
Problemas actuales de traducción fraseológica : Fraseodidáct... Cuadernos de Rusística Española (2021) Núm. 17 Pág. 309-320 1
Clasificación semántica de colocaciones verbales para la adq... Revista española de lingüística aplicada (2017) Vol. 30 Núm. 1 Pág. 238-270 1
La variación fraseológica intencional como recurso estilísti... Çédille (2020) Núm. 18 Pág. 649-664 1
Translación de los suyan chinos al español : un nuevo reto Paremia (2020) Núm. 30 Pág. 105-114 1
Manipulación creativa de los bibleísmos fraseológicos en esp... Tonos digital (2015) Núm. 28 Pág. 48 1
El texto literario como corpus lingüístico : fraseología en ... Cuadernos de Lingüística Hispánica (2021) Núm. 37 Pág. 1-25 1
La herencia inmaterial del narcotráfico. : A propósito de Er... Revista Senderos Pedagógicos (2021) Vol. 12 Núm. 1 Pág. 123-129 1
Locuciones, dichos y refranes sobre el lenguaje : unidades f... Forma y función (2005) Núm. 18 Pág. 250-282 1
Mujeres directivas : estrategias argumentativas y actividade... Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (2021) Núm. 86 Pág. 95-112 1
La Teoría de los Marcos y su aplicación en la traducción de ... TRANS (2023) Núm. 27 Pág. 51-68 1
Caracterización del componente fraseológico en el discurso p... Pensamiento Actual (2019) Vol. 19 Núm. 33 Pág. 60-78 1
Métodos e estratexias para traduci-las lexías complexas. O c... Viceversa (2001) Núm. 7 Pág. 51-70 1
La problemática terminológica en los estudios paremiológicos... Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística (2015) Núm. 5 Pág. 67-77 1
Correspondencias, equivalencias y falsos amigos fraseológico... Language Design (2016) Núm. 18 Pág. 197-214 1
La traducció al català i al castellà de les uf modificades c... Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation (2018) Núm. 20 Pág. 285-299 1
Onde sal fumu ye qu’hai fueu. Paremias populares pronunciada... Lletres asturianes (2021) Núm. 125 Pág. 87-121 1
Funciones discursivas de los enunciados sentenciosos en "Pa... Revista de filología románica (2018) Núm. 35 Pág. 213-223 1
Fraseologia i variació : algunes reflexions a propòsit de l’... Catalan Review (2019) Núm. 33 Pág. 55-77 1
Desarrollo de la competencia sociolingüística a partir de la... Doblele (2023) Núm. 9 Pág. 73-90 1
Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina... ELUA (2020) Núm. 7 Pág. 129-143 1
Análisis de la traducción del chino al español de las unidad... Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (2019) Núm. 78 Pág. 317-334 1
Algunas consideraciones sobre la traducción al italiano de l... Paremia (2021) Núm. 31 Pág. 149-161 1
La recepción y traducción de unidades fraseológicas en el di... MonTI (2020) Núm. 6 Pág. 248-266 1
Les unitats fraseològiques i l’oralitat ficcional en la narr... ELUA (2021) Núm. 35 Pág. 257-278 1