La equivalencia fraseológica en ELE : el caso de las locucio...
Bellaterra
(2023)
Vol. 16
Núm. 2
Pág. 3
|
2 |
Fraseología y literatura : el parásito en las comedias de Pl...
Revista de Filología de la Universidad de La Laguna
(2023)
Núm. 46
Pág. 19-28
|
1 |
Análisis comparativo de la manipulación fraseológica en las ...
ELUA
(2015)
Núm. 29
Pág. 359-372
|
1 |
Approccio cognitivo alla variazione fraseologica : alcune co...
MonTI
(2020)
Núm. 6
Pág. 65-93
|
1 |
Fraseologismos en el aula de ELE: la problemática de la trad...
Revista tradumàtica
(2022)
Núm. 20
Pág. 77-95
|
1 |
Desafíos de la traducción de los ensayos de Bilal Fadl del á...
Tonos digital
(2015)
Núm. 28
Pág. 29
|
1 |
Paremias in the Plays of Juan Pérez de Montalbán
RILCE
(2018)
Vol. 34
Núm. 2
Pág. 629-664
|
1 |
Problemas actuales de traducción fraseológica : Fraseodidáct...
Cuadernos de Rusística Española
(2021)
Núm. 17
Pág. 309-320
|
1 |
Clasificación semántica de colocaciones verbales para la adq...
Revista española de lingüística aplicada
(2017)
Vol. 30
Núm. 1
Pág. 238-270
|
1 |
La variación fraseológica intencional como recurso estilísti...
Çédille
(2020)
Núm. 18
Pág. 649-664
|
1 |
Translación de los suyan chinos al español : un nuevo reto
Paremia
(2020)
Núm. 30
Pág. 105-114
|
1 |
Manipulación creativa de los bibleísmos fraseológicos en esp...
Tonos digital
(2015)
Núm. 28
Pág. 48
|
1 |
El texto literario como corpus lingüístico : fraseología en ...
Cuadernos de Lingüística Hispánica
(2021)
Núm. 37
Pág. 1-25
|
1 |
La herencia inmaterial del narcotráfico. : A propósito de Er...
Revista Senderos Pedagógicos
(2021)
Vol. 12
Núm. 1
Pág. 123-129
|
1 |
Locuciones, dichos y refranes sobre el lenguaje : unidades f...
Forma y función
(2005)
Núm. 18
Pág. 250-282
|
1 |
Mujeres directivas : estrategias argumentativas y actividade...
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
(2021)
Núm. 86
Pág. 95-112
|
1 |
La Teoría de los Marcos y su aplicación en la traducción de ...
TRANS
(2023)
Núm. 27
Pág. 51-68
|
1 |
Caracterización del componente fraseológico en el discurso p...
Pensamiento Actual
(2019)
Vol. 19
Núm. 33
Pág. 60-78
|
1 |
Métodos e estratexias para traduci-las lexías complexas. O c...
Viceversa
(2001)
Núm. 7
Pág. 51-70
|
1 |
La problemática terminológica en los estudios paremiológicos...
Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística
(2015)
Núm. 5
Pág. 67-77
|
1 |
Correspondencias, equivalencias y falsos amigos fraseológico...
Language Design
(2016)
Núm. 18
Pág. 197-214
|
1 |
La traducció al català i al castellà de les uf modificades c...
Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation
(2018)
Núm. 20
Pág. 285-299
|
1 |
Onde sal fumu ye qu’hai fueu. Paremias populares pronunciada...
Lletres asturianes
(2021)
Núm. 125
Pág. 87-121
|
1 |
Funciones discursivas de los enunciados sentenciosos en "Pa...
Revista de filología románica
(2018)
Núm. 35
Pág. 213-223
|
1 |
Fraseologia i variació : algunes reflexions a propòsit de l’...
Catalan Review
(2019)
Núm. 33
Pág. 55-77
|
1 |
Desarrollo de la competencia sociolingüística a partir de la...
Doblele
(2023)
Núm. 9
Pág. 73-90
|
1 |
Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina...
ELUA
(2020)
Núm. 7
Pág. 129-143
|
1 |
Análisis de la traducción del chino al español de las unidad...
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
(2019)
Núm. 78
Pág. 317-334
|
1 |
Algunas consideraciones sobre la traducción al italiano de l...
Paremia
(2021)
Núm. 31
Pág. 149-161
|
1 |
La recepción y traducción de unidades fraseológicas en el di...
MonTI
(2020)
Núm. 6
Pág. 248-266
|
1 |
Les unitats fraseològiques i l’oralitat ficcional en la narr...
ELUA
(2021)
Núm. 35
Pág. 257-278
|
1 |