arrow_back Volver a la revista CIENCIA ergo-sum

La traducción intersemiótica en el cine de ficción

Total de citas: 12

Citas recibidas
Traducción intersemiótica : teorías y propuestas para su est... Signa (2022) Núm. 31 Pág. 595-609
¿Por qué el cine para la enseñanza de la lengua y la literat... Estudios λambda (2016) Vol. 1 Núm. 1 Pág. 200-214
Hacia una estética de la espera. Apuntes sobre la transposic... Boletín GEC (2022) Núm. 30 Pág. 85-102
De la adaptación infiel a la expansión transmedia : Apuntes ... L'Atalante (2023) Núm. 35 Pág. 201-212
Flash Gordon. La expansión del héroe intergaláctico como eje... Historia y comunicación social (2020) Vol. 25 Núm. 1 Pág. 45-56
La iniciación masónica en los dibujos animados REHMLAC (2018) Vol. 10 Núm. 2 Pág. 52-72
Lazos que miden el peligro : Schweblin y Llosa en Distancia ... Hispamérica (2023) Núm. 154 Pág. 27-35
Adaptación de textos literarios a literatura dibujada. El hi... Estudios de traducción (2021) Núm. 11 Pág. 33-41
Sobre escrituras académicas divergentes. Literatura y transp... Ñawi (2023) Vol. 7 Núm. 2 Pág. 69-79
Traducción intersemiótica en narrativas de inmigración. Las ... Revista Letral (2022) Núm. 29 Pág. 8-30
La diversidad de representaciones de Blancanieves en el cine... Clepsydra (2023) Núm. 24 Pág. 89-104
Condicionantes de la grabación audiovisual de espectáculos a... Signa (2024) Núm. 33 Pág. 603-619