Bueno García, Antonio

Doctor/a por la Universidad de Valladolid con la tesis Las formas de la autobiografía en Albertine Sarrazín (1993) .

Universidad de Valladolid FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Traducción e Interpretación P92

Número de publicaciones: 75 (22.7% citado)
Número de citas: 78 (7.7% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
EDUCACIÓN 26
Índice h: 3
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 0.1
Promedio de citas últimos 5 años: 0.2
Edad académica: 31 años
Índice m: 0.10

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 7
2022 5
2021 8
2020 4
2019 4
2018 4
2017 13
2016 6
2015 6
2014 9
2013 2
2012 3
2011 3
2010 1
2009 0
2008 0
2007 1
2006 1
2005 0
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 1
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0
1995 0
1994 0
1993 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2019 3 2
2018 0 2
2014 3 1
2013 2 2
2012 1 2
2011 1 45
2010 1 2
2008 2 1
2007 2 9
2005 0 1
2000 0 7
1998 1 1
1996 6 1
1995 2 1
1993 1 1
1994 2 0
1997 1 0
1999 1 0
2001 4 0
2002 3 0
2003 5 0
2004 3 0
2006 1 0
2009 5 0
2015 1 0
2016 12 0
2017 5 0
2020 1 0
2021 1 0
2022 2 0
2023 1 0
2024 1 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
12 Artículo de revista 56
56 Capítulo de libro 13
7 Libro 9

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 9

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2011 Actitudes de los profesores ante la integración de las TIC en la práctica docente
Artículo ARTICULO 44
2007 Nuevas iniciativas en torno a la formación e investigación en traducción biosanitaria
Artículo ARTICULO 9
2000 Publicidad y traducción
Libro 7
2010 Ética y estética de la traducción monástica
Artículo 2
2012 El teatro misionero en las Indias y la traducción simbólica
Capítulo 2
2018 Traducción y evangelización en la misión dominicana de Asia Oriental en los siglos XVI y XVII
Capítulo 2
2019 Catálogo bibliográfico de traductores, lexicógrafos y escritores en lengua extranjera
Libro 2
2005 Catálogo bio-bibliográfico de traductores, lexicógrafos y escritores en lengua extranjera agustinos españoles
Capítulo 1
1998 La teoría de la traducción a final de siglo
Capítulo 1
2013 Las gramáticas y diccionarios de lengua árabe de los franciscanos españoles
Capítulo 1
2011 El espíritu religioso y patriótico en la traducción
Capítulo 1
2014 La labor de traductores y lexicógrafos franciscanos en España e Iberoamérica
Artículo ARTICULO 1
1995 "Les fleurs du mal" de Baudelaire
Capítulo 1
1993 Influencia de los espacios cerrados en las escrituras del yo
Capítulo 1
2008 Aplicación de metodologías colaborativas y competitivas de e-learning 2.0 en asiganturas técnicas y de humanidades
Capítulo 1
2013 En el nombre del rey
Capítulo 1
1996 Valéry traducido
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 21-Jul-2024