Número de publicaciones:
18 (
72.2% citado)
Número de citas:
62 (8.1% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
keyboard_arrow_upOcultar otros ámbitos
Ámbito |
Citas |
FILOLOGÍAS
|
39 |
EDUCACIÓN
|
29 |
LINGÜÍSTICA
|
20 |
FILOLOGÍA MODERNA
|
11 |
FILOLOGÍA HISPÁNICA
|
9 |
COMUNICACIÓN
|
3 |
DOCUMENTACIÓN
|
2 |
MULTIDISCIPLINAR
|
1 |
PSICOLOGÍA
|
1 |
CIENCIAS SOCIALES
|
1 |
Promedio de citas últimos 10 años:
3.8
Promedio de citas últimos 5 años:
2.7
Citas por año de emisión
Anualidad |
Citas |
2024 |
4 |
2023 |
11 |
2022 |
18 |
2021 |
12 |
2020 |
13 |
2019 |
0 |
2018 |
2 |
2017 |
1 |
2016 |
0 |
2015 |
1 |
2014 |
0 |
2013 |
0 |
Citas por año de publicación
Anualidad |
Publicaciones |
Citas |
2022 |
1 |
3 |
2021 |
0 |
7 |
2020 |
1 |
7 |
2019 |
1 |
7 |
2018 |
1 |
21 |
2017 |
3 |
1 |
2016 |
2 |
11 |
2015 |
1 |
3 |
2013 |
2 |
2 |
2014 |
2 |
0 |
2023 |
2 |
0 |
2024 |
0 |
0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet |
Citas |
11 |
Artículo de revista |
40 |
6 |
Capítulo de libro |
9 |
1 |
Libro |
3 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Publicaciones más citadas
Anualidad |
Publicación |
Tipo |
Citas |
2018 |
Los futuros maestros se convierten en booktubers. Una práctica de fomento lector en el Grado en Maestro de Educación Primaria
|
Artículo
ARTICULO
|
14 |
2020 |
The Use of Passive and Active Subtitles in Foreign Language Teaching: A View to their Teaching Potential
|
Artículo
|
7 |
2021 |
Promoting plurilingual and pluricultural competence in language learning through audiovisual translation
|
Artículo
|
7 |
2019 |
Ensenyament de llengües
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2018 |
PluriTAV
|
Capítulo
|
4 |
2019 |
La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones
Torralba Miralles, Gloria
Tamayo Masero, Ana
Mejías Climent, Laura
Martínez Sierra, Juan José
Martí Ferriol, José Luis
Granell Zafra, Joaquín
Reyes Lozano, Julio de los
Higes Andino, Irene de
Chaume Varela, Frederic
Cerezo Merchán, Beatriz
|
Libro
|
3 |
2018 |
Aprendizaje y perfeccionamiento de lenguas
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2022 |
Audio description and plurilingual competence: new allies in language learning?
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2015 |
Incidental language learning through subtitled cartoons
|
Capítulo
|
3 |
2013 |
Las normas profesionales de la traducción para el doblaje en España.
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2016 |
Los símbolos en la traducción para el doblaje
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
La subtitulación como herramienta para la adquisición de léxico en lengua extranjera
|
Capítulo
|
1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 16-Apr-2024