Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español (2007) Borja Albi, Anabel

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Traducir Marruecos a través del francés
Traducir Marruecos a través del francés Núm. 19 Pág. 412-437 ARTICULO
2021 Çédille
Barceló Martínez, Tanagua
La Corona contra Johnson
La Corona contra Johnson Vol. 20 Núm. 1 Pág. 91-124 ARTICULO
2021 Hikma
Orts Llopis, María Angeles
La traducción de culturemas políticos desde la perspectiva de la traducción jurídica, financiera e institucional
La traducción de culturemas políticos desde la perspectiva de la traducción jurídica, financiera e institucional Pág. 109-113
2021 Nuevos desafíos, nuevas oportunidades
López Ruiz, María del Carmen
COMPRAVENTACOR
COMPRAVENTACOR Vol. 20 Núm. 1 Pág. 221-254 ARTICULO
2021 Hikma
Arce Romeral, Lorena Seghiri, Miriam
La traducción jurídica español-chino en torno a la defensa del consumidor
La traducción jurídica español-chino en torno a la defensa del consumidor Núm. 5 Pág. 95-117 ARTICULO
2021 Transletters.
Li, Kuangyue Lázaro Gutiérrez, Raquel
Los subsistemas jurídicos británicos (derecho consuetudinario inglés o common law) y el sistema judicial español (civil law)
Los subsistemas jurídicos británicos (derecho consuetudinario inglés o common law) y el sistema judicial español (civil law) Vol. 52 Núm. 154 Pág. 513-538
2019 Boletín Mexicano de Derecho Comparado
Godoy Tena, Francisco
Análisis de las subcompetencias lingüística, extralingüística e instrumental en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la traducción jurídica y económica (francés-español) a partir de una experiencia docente
Análisis de las subcompetencias lingüística, extralingüística e instrumental en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la traducción jurídica y económica (francés-español) a partir de una experiencia docente Núm. 28 Pág. 31-51 ARTICULO
2017 Sendebar
Barceló Martínez, Tanagua Delgado Pugés, Iván
La adquisición de conocimiento experto en el aula de traducción jurídica (francés-español): estado de la cuestión en la universidad española
La adquisición de conocimiento experto en el aula de traducción jurídica (francés-español): estado de la cuestión en la universidad española Núm. 13 Pág. 35-51 ARTICULO
2017 Çédille
Barceló Martínez, Tanagua Delgado Pugés, Iván
Analysis of the new examination process and German tests for sworn translators in Spain
Analysis of the new examination process and German tests for sworn translators in Spain Vol. 30 Núm. 2 Pág. 491-513 ARTICULO
2017 Revista española de lingüística aplicada
Castillo Bernal, María Pilar
Los problemas lingüísticos en la didáctica de la traducción jurídica (inglés/francés-español)1
Los problemas lingüísticos en la didáctica de la traducción jurídica (inglés/francés-español)1 Núm. 65 Pág. 1-17 ARTICULO
2016 Revista de llengua i dret
Macías Otón, Elena
Aplicación práctica de la interpretación judicial a las aulas universitarias
Aplicación práctica de la interpretación judicial a las aulas universitarias Núm. 22 Pág. 307-323 ARTICULO
2015 Quaderns
Ruiz Mezcua, Aurora
Propuesta didáctica para las clases de traducción especializada: el aprendizaje basado en proyectos
Propuesta didáctica para las clases de traducción especializada: el aprendizaje basado en proyectos Núm. 25 Pág. 1-21 ARTICULO
2013 Tonos digital
Lobato Patricio, Julia
Dealing with deontic modality in a termbase
Dealing with deontic modality in a termbase Núm. 12 Pág. 12-32 ARTICULO
2013 Linguistica Antverpiensia
Vanden Bulcke, Patricia
Aproximación traductológica a los textos médico-jurídicos
Aproximación traductológica a los textos médico-jurídicos Vol. 13 Núm. 36 Pág. 166-175 OTRO
2012 Panace@
Borja Albi, Anabel
Técnicas para la traducción jurídica
Técnicas para la traducción jurídica Núm. 14 Pág. 191-216 ARTICULO
2012 Hermeneus
Holl, Iris
Traducción, lenguas de la inmigración y recursos online
Traducción, lenguas de la inmigración y recursos online Núm. 13 Pág. 209-232 ARTICULO
2011 Hermeneus
Valero Garcés, Carmen Gauthier, Laure Megdiche, Chiraz Vitalaru, Bianca
Aproximación a los textos técnicos del Parlamento Europeo
Aproximación a los textos técnicos del Parlamento Europeo Núm. 9 Pág. 259-278 ARTICULO
2010 Hikma
Veroz González, María Azahara

* Último cálculo de métricas Dialnet: 15-Sep-2024