págs. 5-9
Le parole alate che attraversano la storia: Cassandra a Mogadiscio di Igiaba Scego (2023)
págs. 17-33
La cura di Antigone: Le riscritture di Morante e Parrella nella prospettiva del pensiero femminile contemporaneo sull'etica
págs. 35-51
págs. 53-68
Clitemnestra la “femmina”: Il verdetto di Valeria Parrella e la tragedia attica
págs. 69-85
págs. 87-97
Euridice di Maria Giacobbe: L’attesa decostruita e la memoria spezzata nella riscrittura del mito
Martina Manfredi Selvaggi
, Rita Debora Toti, Maria Giulia Mancuso Prizzitano
págs. 99-114
págs. 115-128
Elettra, Alcmena e il gioco della letteratura.: Le riscritture intrecciate di Fabrizia Ramondino e Lea Ritter Santini
págs. 129-144
Il mito nella fantascienza di Roberta Rambelli: Riscritture della classicità in Profilo in lineare B
págs. 145-165
Utopie vocali: Sovversioni e riscrittura della tradizione nella prassi creativa di Rosaria Lo Russo
págs. 167-180
Dal corpo alla parola, dalla parola al corpo: Maria Maddalena nella letteratura contemporanea
págs. 181-196
Maria Stuarda di Dacia Maraini: una riscrittura contenutistica, linguistica e di genere
págs. 197-213
Le strade di Melnactha: la riscrittura femminista di Piera Oppezzo
págs. 215-233
La rappresentazione dell’artista e della sua opera come operazione di riscrittura e rielaborazione in chiave femminista e postcoloniale: La linea del colore (2020) di Igiaba Scego
págs. 235-249
págs. 253-268
Fra le commedie d’ispirazione spagnola di Placido Adriani: Mano bianca non offende
págs. 269-282
“Tradurre è il miglior modo di leggere un testo”.: El caso de A se stesso de Giacomo Leopardi
págs. 283-298
págs. 299-315
págs. 319-322
Amaranta Sbardella, Solare, notturna e sonora: Letteratura e cultura italiane a Barcellona
págs. 323-326
págs. 327-329




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados