págs. 205-223
La traducción como proceso de decisiones: su reflejo en los corpus paralelos
págs. 224-246
Anti-illusionist Trend in Drama Translation: Re-framing Jiří Levý’s Concept
págs. 247-266
págs. 267-285
págs. 286-305
Translation as a decision-making process: an application of the model proposed by Jiří Levý to translation into a non-mother tongue
págs. 306-327
págs. 328-347
A Fala: dimensión sociolingüística en las traducciones a una lengua minorizada
págs. 348-362
págs. 363-382
La perspectiva funcional de la oración (PFO) en la traducción: paradigmas e instrucciones selectivas
págs. 383-400
Notes on the theory and practice of translation in Central-Europe: The confrontation of translation approaches in the Czech and Hungarian translations of The Raven by Edgar Alan Poe and its position in the Czech and Hungarian literary context
págs. 401-417
Literary Style and Its Transfer in Translation: Bohumil Hrabal in English
págs. 418-444
págs. 445-463
Reseña del libro: Educación y cultura en época de los reyes católicos, Montserrat León Guerrero (Coordinadora), Gráficas Germinal (imprenta), Valladolid, 2015
Es reseña de:
Educación y cultura en época de los reyes católicos
Montserrat León Guerrero (coord.), ,
Gráficas Germinal, 2015
págs. 464-468
Reseña del libro: Signo, Función y Valor. Estética y semiótica del arte, Jan Mukařovský, Jarmila Jandová (Trad.) Jarmila Jandová y Emil Volek (Eds). Plaza & Janes Editores Colombia S.A, Bogotá, 2000
Es reseña de:
Signo, función y valor. Estética y semiótica del arte
JAN MUKAŘOVSKÝ
Colombia, 2000
págs. 469-473
Es reseña de:
La interpretación entre didáctica y profesión: panorama actual y perspectivas de futuro / coord. por Miguel Tolosa Igualada
Comares, 2014. ISBN 978-84-9045-197-7
págs. 474-477
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados