The Simpsons: Visual phraseological units and translation
págs. 1-21
Is each particle in the Qur’ān translatable?: The case of wāw l-isti’nāf preceding the fawāsil
págs. 22-42
págs. 43-61
A bibliometrical analysis of interpreting studies in China: Based on a database of articles published in the CSSCI/CORE journals in recent years
págs. 62-77
Venuti versus Nida: A representational conflict in translation theory
págs. 78-92
The translators’ positioning in an institutional setting: A Singapore perspective
págs. 93-109
De la ficha terminológica a la ficha traductológica: Hacia una lexicografía al servicio de la traducción jurídica
págs. 110-130
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados