Número de publicaciones: 90 (51.1% citado)
Número de citas: 154 (4.5% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P95 123
Índice h: 6
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 1.0
Promedio de citas últimos 5 años: 0.7

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 9
2022 11
2021 20
2020 17
2019 9
2018 5
2017 13
2016 4
2015 7
2014 1
2013 4
2012 6
2011 9
2010 0
2009 5
2008 0
2007 1
2006 0
2005 2
2004 0
2003 11
2002 1
2001 6
2000 4
1999 7
1998 2
1997 0
1996 0
1995 0
1994 0
1993 0
1992 0
1991 0
1990 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2021 2 1
2020 0 1
2019 1 5
2017 3 8
2016 3 1
2015 0 5
2014 1 8
2013 6 1
2011 5 5
2010 2 5
2009 1 19
2008 3 2
2007 2 7
2006 6 15
2004 2 5
2003 0 2
2002 3 11
2001 3 9
1999 1 4
1998 4 3
1997 4 16
1996 2 1
1994 2 7
1993 3 6
1990 5 7
1991 3 0
1992 2 0
1995 8 0
2000 0 0
2005 7 0
2012 2 0
2018 1 0
2022 0 0
2023 0 0
2024 1 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
38 Artículo de revista 117
50 Capítulo de libro 32
2 Libro 5

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 10

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2006 Process-oriented teminology management in the domain of Coastal engineering
Artículo 11
2009 The cognitive shift in terminology and specialized translation
Artículo ARTICULO 10
1990 Semántica de prototipos
Artículo 7
2009 Terminological competence in translation
Artículo 7
1994 Methodological underpinnings for the construction of a functional lexicological model
Artículo 7
2001 Utilización de técnicas de corpus en la representación del conocimiento médico
Artículo ARTICULO 7
2002 Funtional grammar and lexical templates
Capítulo 6
1997 Definitional analysis in the functional-lexematic lexicographic model
Artículo 6
2017 Food terminology as a system of cultural communication.
Artículo 6
1997 The paradigmatic and syntagmatic structure of the lexical field of feeling
Artículo ARTICULO 5
2002 Oncoterm
Capítulo 5
2004 Traducción, lenguaje y cognición
Libro 5
2011 The dynamics of specialized knowledge representation
Artículo 5
2007 Lexical templates within a functional cognitive theory of meaning
Artículo 5
2010 Terminología, tradicción especializada y adquisición de conocimiento
Capítulo 4
2015 Phraseological units in English-Spanish legal dictionaries
Artículo 4
2019 EcoLexicon and by-products: integrating and reusing terminological resources
Artículo 4
1999 Lexicografía computacional y lexicografía de corpus
Artículo 4
1993 The relational structure of the lexicon
Capítulo 3
2014 Lexical semantic approaches to terminology. An introduction.
Artículo 3
2006 Terminología basada en el conocimiento para la traducción y la divulgación médicas
Artículo OTRO 3
1993 Image schemata and light
Artículo 3
2014 Colocation Dictionaries
Artículo ARTICULO 3
2009 Terminología multilingüe y ontologías
Capítulo 2
2008 LSP dictionaries and their genuine purpose
Capítulo 2
1997 New developments in the F(unctional) L(exematic) M(odel)
Artículo 2
1997 Towards a typology of predicate schemata in a Functional-Lexematic Model
Capítulo 2
2007 Metodología para la estructuración del conocimiento de una disciplina
Artículo 2
2014 Distintos enfoques al traducir y su efecto en el receptor
Artículo ARTICULO 2
2003 La guía de expertos
Capítulo 2
1998 Translation Competence and Language Awareness
Artículo ARTICULO 2
2001 Codifying conceptual information in descriptive terminology management
Artículo 1
2006 Linking images and words
Capítulo 1
1997 La vertiente computacional del Modelo lexemático-Funcional
Capítulo 1
2017 Recent Advances in EcoLexicon
Artículo 1
2001 Knowledge representation and descriptive terminology management
Capítulo 1
2016 Uso de corpus monolingües y comparables en el aula para traducir conectores adverbiales
Artículo ARTICULO 1
2020 Extraction of Terms Related to Named Rivers
Capítulo 1
2013 Representing environmental knowledge in ecolexicon
Capítulo 1
1996 The lexical field of possession as a construction of conceptual primitive
Capítulo 1
2015 A children's comparative study of recall, comprehension and motivation of one foreign book in three translation versions
Artículo ARTICULO 1
2021 Rutas de acceso al léxico en un entorno lexicográfico
Artículo ARTICULO 1
2017 Verb Collocations for Natural Disasters
Artículo ARTICULO 1
2010 A Qualia-based description of specialized knowledge units in the lexical-constructional model
Artículo ARTICULO 1
1998 Towards a semantic syntax
Artículo ARTICULO 1
2019 Evaluación de Modelos Semánticos Distribucionales para la Extracción de Relaciones Semánticas Activadas por Ríos con Nombre Propio de un Corpus Especializado de Pequeño Tamaño
Artículo ARTICULO 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 02-Jun-2024