La Tesis analiza los contenidos de la obra gramatical de sactes pagnini, comparándolos con la gramática medieval de David Qimhi. Como resultados de la investigación, se muestran las diferencias existentes entre las dos ediciones del XVI de las instituciones hebraicae de pagnini. La tesis pone de manifiesto que Thomas Sertin, reeditor de pagnini, alteró el orden y los contenidos de la edición original preparada por el autor. De lo que se desprende que la transmisión de la doctrina gramatical de pagnini, aunque se amparó bajo la autoridad de Quimhi, no fue una mera traducción del autor judío.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados