María Dolores Rodríguez Melchor
La interpretación de conferencias, lejos de constituir un mero ejercicio lingüístico, conlleva numerosos aspectos que se superponen en diferentes capas que es preciso contemplar a la hora de analizar el papel de la prestación interpretativa en la realización de un acto comunicativo y en la transmisión de la fuerza ilocutiva del discurso original. En este estudio comparativo de las prestaciones en consecutiva de alumnos y profesionales se analizan, entre otras, las variables situacional y relacional de la competencia comunicativa con el fin de observar de qué manera se obtiene, a través del discurso meta, un efecto equivalente en el receptor del discurso al que se hubiera conseguido con la comprensión directa del discurso en lengua original. El análisis de estas variables incluye diferentes elementos como las perspectivas espacio-temporal y pragmático-personal, la distancia epistémica y la evidencialidad, las metáforas y metonimias y las referencias intertextuales.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados