Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Comunicación turística intercultural: principales diferencias entre oriente yoccidente a través de los ejemplos de China y Europa

  • Autores: Di Li
  • Directores de la Tesis: Antonio Rodríguez Ruibal (dir. tes.), Pedro Paniagua Santamaría (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Complutense de Madrid ( España ) en 2018
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: María Jesús Casals Carro (presid.), Manuel Fernández Sande (secret.), Francisco Javier Paniagua Rojano (voc.), Olga Martínez Moure (voc.), Mercedes Raquel García Revilla (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • Palabras clave: turismo, cultura, comunicación, relaciones interculturales, Oriente y Occidente A base de las diferencias culturales cada vez más diversas que existen entre dos países o regiones del mundo, esta tesis se dedica principalmente a la investigación de la comunicación turística intercultural entre Oriente y Occidente a través del estudio de China y Europa.

      La tesis está compuesta fundamental por tres partes. La primera parte consiste en estudiar las varias definiciones del concepto de la cultura hasta formar una propia que convenga mejor al contexto general de la tesis. Posteriormente, a través de estudios sobre las propiedades y características de la cultura, se ha analizado la formación de las principales diferencias culturales entre China y Europa y las causas correspondientes, con el objetivo de profundizar los valores de ambas culturas, así como sentar una base firme para las investigaciones posteriores. En la segunda parte, además de introducir los conceptos del turismo y la disciplina de la comunicación intercultural, también se ha centrado en relacionar estrechamente ambas partes para averiguar con mayor detenimiento el proceso de la comunicación turística intercultural entre China y Europa, así como analizar los principales problemas que surgen durante este proceso e intentar encontrar varias medidas para resolverlos. Cabe destacar el carácter práctico y novedoso de la tercera parte de la tesis, ya que a base de tres casos concretos reales y prácticos, se han combinado los estudios realizados en las partes anteriores con análisis prácticos para investigar con mayor profundidad la complicada cuestión de la comunicación turística intercultural entre Oriente y Occidente.

      El marco teórico se centra no sólo en las definiciones, características y propiedades de la cultura, la comunicación y el turismo como forma de contacto entre distintas culturas, sino también las múltiples relaciones establecidas entre estas tres partes.

      Conclusiones: 1) Las diferencias culturales obedecen a las diferentes mentalidades que se han ido formando histórica y socialmente. Nuestras culturas son el resultado de nuestra forma de percibir el mundo. El turismo supone una forma de comunicación que pone en contacto a las diferentes mentalidades, cuya diversidad debe ser tenida en cuenta en la comunicación.

      2) Nuestro mundo necesita comprender y comunicar mejor las diferencias culturales debido a los constantes intercambios y vías abiertas, de las que el turismo es un ejemplo esencial junto al comercio, etc.

      3) El estudio de los casos prácticos en la tesis permite entender algunos de los problemas interculturales que se plantean con las nuevas posibilidades de encuentro.

      4) Para una comunicación turística eficaz es necesario comprender las diferencias de las mentalidades y las expectativas diferentes de los grupos humanos separados por la distancia y cultura.

      5) La tolerancia y empatía son mecanismos necesarios para crear un clima de acuerdo que favorezca el encuentro y poder mantener la armonía entre principios a veces muy diferentes, surgidos en el interior de cada espacio y a lo largo de la historia.

      6) Es necesario preservar la cultura propia para que sirva como una base de la identidad pero también como forma de comunicarse con los otros para el mantenimiento de la diversidad cultural.

      La bibliografía consultada es intensa e interdisciplinar, ya que no sólo se han consultado obras de investigadores en distintos ámbitos de investigación como la cultura, la comunicación intercultural, el turismo, la sociología, la antropología, etc., sino que también se han incluido libros de estudiosos de diversos idiomas como el español, el chino y el inglés, los cuales han aportado conjuntamente una gran variedad de elementos e ideas para la investigación de todo el trabajo doctoral.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno