Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La problemática de la lingüística sincrónica de las lenguas en Francia

  • Autores: José Antonio Vicente Lozano
  • Directores de la Tesis: Eugenio de Vicente Aguado (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Complutense de Madrid ( España ) en 1991
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Jesús Cantera Ortiz de Urbina (presid.), M. Covadonga López Alonso (secret.), Manuel Gil Esteve (voc.), M. Ana Valero (voc.), Alicia Yllera Fernández (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • SE TRATA DEL PROBLEMA DE LA MODALIDAD PASIVA, DEL ESTABLECIMIENTO DE SU REGLA DE REESCRITURA, DE SU FUNCION SEMANTICA Y PRAGMATICA, Y DE LAS TRANSFORMACIONES QUE DERIVAN DE ELLA. PARA ELLO SE REALIZA UN ESTUDIO DE CORPUS SOBRE UNA NOVELA DE NATHALIE SARRAUTE Y SE TIENEN EN CUENTA LOS TRABAJOS DE INVESTIGACION PRECEDENTES, AUNQUE HAYAN SEGUIDO CAMINOS TEORICOS MUY DISTINTOS, CON LOS QUE SE HA CONSTITUIDO UN CORPUS COMPLEMENTARIO. LA PERSPECTIVA ADOPTADA ES LA DE UN GENERATIVISMO INTEGRADOR DE FACTORES SINTACTICOS, SEMANTICOS, LEXICOS Y PRAGMATICOS. LA MODALIDAD PASIVA APARECE COMO UN FENOMENO QUE SIRVE DE EXPONENTE TIPICO DE DICHA INTEGRACION; EL EMISOR ARTICULA EN SU DISCURSO SU VOLUNTAD DE DESTOPICALIZAR UN ELEMENTO DETERMINADO (Y/O TOPICALIZAR OTRO) Y LA LLEVA A LA PRACTICA A TRAVES DE LAS ESTRUCTURAS SINTACTICAS DE QUE DISPONE EL FRANCES PARA ELLO: LAS TRANSFORMACIONES PASIVAS CON FORMA FCP, FP (P), AL, VJ Y ALGUNAS CONSTRUCCIONES FACTITIVAS.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno