Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El lenguaje de Timón of Athens y problemas que plantea su traducción al español

José Luis Oncins Martínez

  • SE TRATA DE UN ANALISIS COMPARATIVO ENTRE EL TEXTO ORIGINAL DE SHAKESPEARE Y EL DE SUS TRADUCCIONES ESPAÑOLAS. SE HACE HINCAPIE EN LAS AMBIGUEDADES Y LOS EQUIVOCOS, PUES EN ESOS SEGMENTOS RADICAN LAS PRINCIPALES DIFICULTADES TEXTUALES CON LAS QUE TIENEN QUE ENFRENTARSE LOS TRADUCTORES DE LA OBRA.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus