Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Influencia del inglés sobre cuatro lenguas europeas: anglicismos semánticos y léxicos en francés, inglés, neerlandés y ruso

  • Autores: Javier del Pino Romero
  • Directores de la Tesis: Antonio Bueno García (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Valladolid ( España ) en 2013
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Purificación Fernández Nistal (presid.), Cristina Adrada Rafael (secret.), Dianella Gambini (voc.), Lieve Behiels (voc.), Elena M. Mironesko Bielova (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: UVADOC
  • Resumen
    • En esta tesis se analiza la influencia de la lengua inglesa sobre cuatro lenguas europeas con el fin de entender su evolución desde 1945 hasta nuestros días, conocer la reacción social y gubernamental en los países estudiados, y presentar las buenas prácticas que han funcionado en algunos países en defensa de sus lenguas nacionales.

      Esta tesis está dividida en cuatro capítulos: francés, italiano, neerlandés y ruso. En cada uno se estudia la evolución de la influencia del inglés, las causas y consecuencias, la política lingüística, y el papel de la prensa, y se llega a la conclusión de que la prensa escrita es la principal introductora, propagadora y legitimadora de anglicismos crudos y semánticos.

      La bibliografía procede en su mayor parte de la propuesta por Manfred Görlach en su obra English in Europe publicada en 2002 por Oxford University Press, a la que se han añadido otros libros de reciente publicación.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno