Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Comunicación Técnica multilingüe: gestión del conocimiento y de recursos lingüísticos para proyectos de traducción.

  • Autores: Lidia Cámara de la Fuente
  • Directores de la Tesis: María Teresa Cabré (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Pompeu Fabra ( España ) en 2005
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Carlos Subirats Rüggeberg (presid.), Mercè Lorente Casafont (secret.), Gloria Corpas Pastor (voc.), Pedro Luis Díez Orzas (voc.), Cristòfol Rovira Fontanals (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TDX
  • Resumen
    • Esta tesis doctoral es un trabajo de investigación aplicada e interdisciplinar que se propone diseñar e implementar un sistema de optimización para la gestión de los recursos lingüísticos propios de los proyectos de traducción y localización, es decir, memorias de traducción y diccionarios terminológicos, en una empresa de traducción. Se trata de dar respuesta a los problemas de gestión de la información que aparecen actualmente con el incremento exponencial de documentos generados en una situación organizada compleja.

      En este marco, el trabajo tiene como objetivos:

      * Desarrollar propuesta metodológica para optimizar la gestión de los RRLL teniendo en cuenta a los usuarios.

      * Diseñar e implementar sistema de gestión de RRLL para optimizar la gestión de los proyectos de traducción.

      Con estos dos propósitos, el trabajos e lleva a término asumiendo una serie de principios de carácter hipotético:

      * Un sistema será más efectivo si la organización de la información que propone coincide con la organización de la información de los usuarios .

      * Si los recursos lingüísticos se enriquecen con etiquetas semánticas identificadas por medio de términos, mejorarán las condiciones de explotación de la información.

      * Con el uso de un sistema conceptual expresado a través de etiquetas semánticas, se optimizará la indexación y, por tanto, la recuperación de información.

      * El uso de este sistema facilitará la automatización en la selección de los recursos lingüísticos en su flujo propio de trabajo.

      * La aplicación de este sistema a la gestión de los recursos lingüísticos permitirá una optimización en la adquisición, la contextualización y la normalización de los procesos de trabajo.

      * Si, además, este sistema está normalizado, favorecerá la calidad de los recursos que se generen.

      * Estos recursos, en consecuencia, constituirán una base de conocimiento para tr


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno