Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los conectores argumentativos en los aprendices hispanohablantes de portugués

  • Autores: Maria d'Ajuda Alomba Ribeiro
  • Directores de la Tesis: Manuel Martí Sánchez (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Alcalá ( España ) en 2005
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Humberto López Morales (presid.), María del Carmen Fernández López (secret.), María Luz Gutiérrez Araus (voc.), Pedro Benítez Pérez (voc.), María Antonieta Andión Herrero (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La presente investigación tiene como objetivo principal analizar los errores producidos por hispanohablantes aprendices de Portugués como Lengua Extranjera o Lengua Segunda (PLE/PL2), referentes al uso de los conectores argumentativos en la producción escrita, y, a partir de los resultados encontrados, demostrar cuales son las principales dificultades de los alumnos en el proceso de aprendizaje de esos marcadores discursivos. Los errores fueron identificados, clasificados y analizados bajo los postulados teóricos del Análisis de Errores (AE) con contribuciones del Análisis Contrastivo (AC), algunas aportaciones de la argumentación retórica y semántica, además de algunas reflexiones acerca de la enseñanza-aprendizaje del lenguaje escrito. Fueron analizadas 160 composiciones escritas, de diversos temas y estructuras textuales, producidas por hispanohablantes estudiantes de PLE del Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alcalá, recogidas durante el período académico de 2000-2003. El análisis cuantitativo y cualitativo de los datos condujo a las siguientes conclusiones: a) la mayoría de los errores discursivos referentes al uso de los conectores argumentativos y contraargumentativos, por hispanohablantes en el proceso de aprendizaje de PLE se debe a la interferencia de la lengua materna (LM). Tal interferencia se justifica, sobre todo, debido a la percepción engañosa de la aparente facilidad de la LE, determinada por la proximidad entre la lengua portuguesa (LE) y la lengua española (LM). b) La mayoría de los errores se refiere a la construcción del discurso y son errores de adición del conector, seguidos de la elección errónea, la omisión y errores en el modo y tiempo verbales lo que demuestra que las principales dificultades de los aprendices se centran en el aprendizaje de los conectores contraargumentativos. c) Los alumnos utilizan estrategias semánticas, sintácticas, pragmáticas y estilísticas en sus producciones en LE/L2, mediante los criterios de adición u omisión de un conector en el proceso de aprendizaje de PLE. Tales resultados podrán contribuir a la investigación del PLE, en especial, en lo referente al aprendizaje del lenguaje escrito, al señalar las principales dificultades a las que se enfren los alumnos en el progresivo desarrollo del lenguaje escrito y las posibles causas a las que se puede atribuir dichos errores. Esta comprensión de las causas por las que los aprendices se equivocan o, incluso, dejan de avanzar en la capacidad de defender, por escrito, sus ideas, podrían servir de base para el desarrollo de una didáctica en el proceso de enseñanza de los conectores argumentativos y contraargumentativos en PLE.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno