Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El componente pragmático en el lexicón verbal del español, alemán e inglés

  • Autores: Catalina Jiménez Hurtado
  • Directores de la Tesis: Leocadio Martín Mingorance (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Granada ( España ) en 1994
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Francisco Garrudo Carabias (presid.), Pamela Faber Blanchard (secret.), Juan de Dios Luque Durán (voc.), Jenaro Ortega Olivares (voc.), Ricardo Mairal Usón (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: DIGIBUG
  • Dialnet Métricas: 5 Citas
  • Resumen
    • El trabajo se integra en las lineas de investigacion del equipo dirigido por el dr. D. L. Martin mingorace "organizacion de una base de datos lexica ingles, aleman y español multifuncional y reutilizable para el procesamiento del lenguaje natural". Y, concretamente, surgio a raiz de la observacion de una serie de carencias que presentaban los diccionarios, monolingues y bilingues, de las lenguas que se estaban analizando. El pro martin mingorance considero que este tipo de carencias, en parte, se solventarian con un estudio sistematico del lexico. En efecto, se parte del modelo lexematico-funcional de analisis lexico, elaborado por el propio martin mingorance que estudia las unidades lexicas en torno a los dos ejes fundamentales que integran su estructura: el eje paradigmatico (coseriu, 1986) y el eje sintagmatico (dik 1989). En este sentido, desde un principio, la insercion del componente pragmatico en el lexicon se encuadra en el componente semantico y supone el ultimo paso informativo de este. Asi el eje paradigmatico se ve completado en su descripcion.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno