Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La traducción de la deixis en los textos dramáticos: el caso de cat on a hot tin roof de Tennessee Williams

Helena Cebrián Alberola

  • En este trabajo se analiza el papel de la deixis en los textos teatrales y su comportamiento en la traducción teatral. La deixis, que se relaciona directamente con las características del discurso dramático, es un fenómeno articulador del texto teatral, que vehicula la representación al actualizar su significado en escena.

    El trabajo analiza la presencia de elementos deícticos en la obra Cat on a Hot Tin Roof de Tennessee Williams y en seis traducciones al castellano pertenecientes a distintas épocas. Se identifican y categorizan las estrategias de traducción de la deixis en las seis traducciones y se analiza las implicaciones que cada estrategia de traducción tiene para el potencial dramático del texto.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus