Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Ludicidade epistêmica: poéticas de (re)construção de sentidos em PLE e PLH

    1. [1] TH-Nürnberg
  • Localización: Fórum Linguístico, ISSN-e 1984-8412, Vol. 20, Nº. 2, 2023 (Ejemplar dedicado a: Playful Games and Active Pedagogical Practices in the Teaching Portugues Language), págs. 8862-8875
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • La ludicidad epistémica: poéticas de (re)construcción de sentidos en PLE y PLH
    • Epistemic Playfulness: poetics of (re)construction of meanings in PLE and PLH
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo aborda el tema de la (re)construcción de significados a través de juegos pedagógicos en la enseñanza/aprendizaje del portugués como lengua extranjera (PLE) y lengua de herencia (PLH/POLH) a partir de las producciones de la autora. Tomando lo lúdico desde una perspectiva epistémica (ALBERTI, 1999; LOURO DA SILVA, 2018), el foco está en explorar creativamente los juegos de lenguaje de manera crítico-reflexiva, lo que implica comprender los juegos pedagógicos no solo como productos u objetos específicos en sí mismos, sino como procesos hermenéuticos para fomentar el pensar/hablar/interpretar en portugués a partir de actitudes receptivas (BAKHTIN, 2018). En una premisa geopoética de decolonización educativa (McMANUS, 2007; DINIZ, 2008; OCAÑA, 2018), en los materiales creados se enfatiza la creatividad a través de la praxis inter/transdisciplinar como factor de desautomatización perceptiva; dentro de esto, mejorar las relaciones de otros educandos con los espacios brasileños más allá de los estereotipos y clichés. Esta dimensión sociocultural y dinámica de la enseñanza/aprendizaje corresponde, aquí, a una dialogicidad reconstructiva (FREIRE, 1980) en la que lo lúdico dota a la interculturalidad de un mayor grado de integración entre sujetos y espacios, así como de socialización de saberes, especialmente en lo que se refiere a la carga histórica-cultural ligado a la lengua. Esto conduce a una reflexión sobre los conceptos de “lengua de herencia” y “lengua extranjera”, considerando respectivamente y en conjunto los legados transmitidos por la lengua y su carácter pluricéntrico. Dada la necesidad de ir más allá de la gramática normativa, pero sin despreciarla, el carácter lúdico de estos materiales se fundamenta en dos puntos fundamentales: las provocaciones epistémicas y las “participa-acciones” hermenéuticas, cuyos resultados hasta ahora apuntan a un grado significativo de interacción crítico-reflexivo, además de una mayor gama de interés y difusión en los ámbitos del PLE y PLH/POLH.

    • English

      This article addresses the theme of (re)construction of meanings through pedagogical games within the teaching/learning of Portuguese as a foreign language (PLE) and heritage language (PLH/POLH) based on the author's productions. Taking the ludic from an epistemic perspective (ALBERTI, 1999; LOURO DA SILVA, 2018), the focus is on exploring creativity through language games critically-reflexively, implying in understanding pedagogical games not only as specific products or objects in themselves, but as hermeneutic processes that foster thinking/speaking/interpreting in Portuguese from responsive attitudes (BAKHTIN, 2018). In a geopoetic premise of educational decolonization (McMANUS, 2007; DINIZ, 2008; OCAÑA, 2018), the created materials emphasize creativity through inter/transdisciplinary praxis as a perceptive deautomatization factor; within that, enhancing other relationships of learners regarding Brazilian spaces beyond stereotypes and clichés. This sociocultural and dynamic dimension of teaching/learning corresponds here to a reconstructive dialogicity (FREIRE, 1980) in which the ludic gives interculturality a greater degree of integration between subjects and spaces, as well as the socialization of knowledge, especially regarding the historical-cultural aspect of the language. In this context there is a reflection on the concepts of “heritage language” and “foreign language” respectively and jointly, considering the inheritance passed on by the language and its pluricentric aspect. Given the need to go beyond normative grammar without, however, despising it, the playful nature of these materials is based on two fundamental points: epistemic provocations and hermeneutic "particip-action", whose results so far point to a significant degree of critical-reflexive interaction, in addition to of greater interest and dissemination in the areas of PLE and PLH/POLH.

    • português

      Este artigo aborda a temática de (re)construção de sentidos através de jogos pedagógicos dentro do ensino/ aprendizagem da língua portuguesa como língua estrangeira (PLE) e língua de herança (PLH/POLH) a partir de produções da autora. Tomando o lúdico numa perspectiva epistêmica (ALBERTI, 1999; LOURO DA SILVA, 2018), o foco concentra-se em explorar criativamente jogos de linguagem de forma crítico-reflexiva, implicando em compreender jogos pedagógicos não apenas como produtos específicos ou objetos em si, senão como processos hermenêuticos a fomentarem o pensar/falar/interpretar em português a partir de atitudes responsivas (BAKHTIN, 2018). Numa premissa geopoética de  decolonização educacional (McMANUS, 2007; DINIZ, 2008; OCAÑA, 2018), nos materiais criados enfatiza-se a criatividade por práxis inter/transdisciplinares como fator de desautomatização perceptiva; dentro disso, potencializando outras relações dos aprendizes quanto aos espaços brasileiros afora estereótipos e clichês. Esta dimensão sociocultural e dinâmica do ensino/aprendizagem corresponde, aqui, a uma dialogicidade reconstrutiva (FREIRE, 1980) a qual o lúdico confere à interculturalidade um maior grau de integração entre sujeitos e espaços, bem como socialização dos saberes, especialmente quanto à carga histórico-cultural atrelada à língua. Levanta-se, por este viés, uma reflexão sobre os conceitos de “língua de herança” e “língua estrangeira”, respectiva e conjuntamente considerando as heranças repassadas pela língua e o aspecto pluricêntrico desta. Atendendo à necessidade de ir além da gramática normativa, sem contudo desprezá-la, a natureza lúdica nestes materiais apoia-se em dois pontos fundamentais: provocações epistêmicas e “participa-ações” hermenêuticas, cujos resultados até o momento apontam um significativo grau de interação crítico-reflexiva, além de maior amplitude de interesse e divulgação nas áreas de PLE e PLH/POLH. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno