En las páginas de Viajeros de habla alemana por Extremadura (siglo XX) se seleccionan once fragmentos que cumplen con los presupuestos del relato de viajes, ya que narran experiencias siguiendo un itinerario, en este caso por Extremadura y llevado a cabo por germanoparlantes.
In the pages of German-Speaking Travelers in Extremadura (20th Century), eleven excerpts are selected that meet the criteria of travel narratives, as they recount experiences following an itinerary, in this case through Extremadura, carried out by German speakers
La memoria del extranjero es también mi memoria: el relato de viajes traducido
págs. 9-22
págs. 27-28
Das unbekannte Spanien: Baukunst, Landschaft, Volksleben
Kurt Hielscher, Alfonso Corbacho Sánchez (trad.)
págs. 29-32
Auslandsrätsel: Nordamerikanische und spanische Reisebriefe
págs. 33-36
págs. 37-42
págs. 43-49
Fahrt nach Portugal: Tagebuchblätter und Bilder einer Auto-Ferienreise
Rudolf Pestalozzi, Gerty Pestalozzi, Alfonso Corbacho Sánchez (trad.)
págs. 51-56
págs. 57-58
págs. 59-70
Spanien: Ein politisches Reisebuch
Roman Rhode, Brigitte Dudek, Alfonso Corbacho Sánchez (trad.)
págs. 71-72
Die Haut des Stiers: Ein Spanien-Portrait
Eberhard Horst, Alfonso Corbacho Sánchez (trad.)
págs. 73-82
págs. 83-86
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados