págs. 1-4
Speech acts in corpus pragmatics: a quantitative constrastive study of directives in spontaneous and elicited discourse
págs. 7-37
Black and white metaphors and metonymies in English and Spanish: a cross-cultural and corpus comparison
págs. 39-63
Making informed healthy lifestyle choices: analysing aspects of patient-centred and doctor-centred healthcare in self-help books on cardiovascular diseases
págs. 65-88
págs. 89-115
Does speaker role affect the choice of epistemic adverbials in L2 speech?: evidence from the Trinity Lancaster Corpus
págs. 117-136
págs. 139-162
From the other side of the looking glass: a cognitive pragmatic account of translating Lewis Carroll
págs. 163-194
Connective items in interpreting and translation: where do they come from?
págs. 195-222
Corpus perspectives on Russian discursive units: semantics, pragmatics, and contrastive analysis
págs. 223-241
págs. 243-274
Corpus-based interpreting studies and public service interpreting and translation training programs: the case of interpreters working in gender violence contexts
págs. 275-292
págs. 295-299
págs. 301-306
págs. 307-312
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados