Ha sido reseñado en:
Retrospective Poe: The Master, His Readership, His Legacy
Nexus, ISSN-e 1697-4646, Nº. 2, 2023, págs. 77-79
Shakespeare and the European Heritage: The Legacy of AngelLuis Pujante
Nexus, ISSN-e 1697-4646, Nº. 2, 2023, págs. 80-82
A tribute to the pioneering investigations of the Spanish scholar Ángel-Luis Pujante and his commitment to the idea of "foreign" Shakespeare, a Shakespeare who, with or without his language, is capable of meaning many different things to different linguistic and cultural constituencies, the volume brings together the original work of some of the foremost specialists in the field from a variety of European and also Latin American backgrounds. The essays reflect both the manifold nature of Shakespeare's presence in different cultural formations and the range of approaches to the description of that phenomenon. After an introductory essay on Shakespeare and Europe that presents a picture of Shakespeare's status in,and relation to, other cultures on the continent including the UK, the volume is divided into four "fields' of interaction with the writer's work: criticism and commemoration, translation, adaptation and fictionalisation, and stage and performance. While, of course, none of these approaches is exclusive of the others, nor (collectively) do they exhaust the number of possible approaches to Shakespeare's famously elusive work, they at least provide a sample of the rich and varied ways European scholars have engaged with it in recent times. In doing so, they help lay the groundwork for what Pujante and others have long conceived of as a truly European Shakespearean critical heritage.
págs. 29-46
The generic transmutation of narrative components in Shakespeare's Drama
Alexander Shurbanov
págs. 49-66
"The office and devotion of their view": gaze and knowledge in "Antony and Cleopatra"
págs. 67-84
"All's well that ends well": nature and law in two Shakespearean comedies
Andreas Hofele
págs. 85-106
Re-locating race: the dual setting in "Othello" and "El valiente negro en Flandes"
págs. 107-119
Mind's eye: "Hamlet" and Modernity
págs. 121-134
págs. 135-148
págs. 151-160
The first women who dared translate Shakespeare in Poland: Wiktotia Rosicka and Maria Sulkowka
págs. 161-174
Between adulteration and explanation: on the origins of an unusual German Shakespeare translation
Balz Engler
págs. 175-185
págs. 187-198
The King and the Countess, or: "Bandello on the Baltic Coast"
págs. 201-220
Adaptations of adaptations: Austrian burlesques of "Othello" from the early nineteenth century to the present day
págs. 221-240
Narration, conflict, polyphony: David Greig's dramaturgical experimentation
págs. 241-266
págs. 267-285
The king's man: fictions of Jacobean Shakespeare
págs. 287-302
págs. 305-316
Early feminist "Shrews": gender truce in World War I and the Interbellum
págs. 317-345
Taming the shrew around wartime: from Europe to New York
págs. 347-357
Has Shakespeare become political again?: recent Romanian productions
págs. 359-371
págs. 373-390
"For now a time has come to mock at form": What's going on in Brexit Britain
págs. 391-404
"High on a stage be placed to the view": "King Lear" and "Richard II" on the London Stage during the Brexit Years, 2016-2018
págs. 405-420
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados