Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de L'art de traduir: reflexions sobre la traducció al llarg de la història

Enric Gallén Miret (coord.), Manuel Llanas Pont (coord.), Marcel Ortín (coord.), Ramon Pinyol i Torrents (coord.), Pere Quer i Aiguadé (coord.)

  • Aquesta antologia reuneix una trentena de textos de factura discursiva ben diversa -epístoles, articles de diari, aforismes, assaigs, etc.- que il·lustren el que ha estat la reflexió sobre la traducción en la cultura occidental, a la vegada que són testimonis de les condicions culturals de més de vint segles. El títol, L'art de traduir, és pres d'una tradició que apunta a una activitat que pot ser apresa i ensenyada; una ars que va esdevenir objecte de reflexió per analogia amb d'altres com l'oratòria o la creació literària.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus