Carmen Valero Garcés (coord.), Bianca Vitalaru (coord.), Raquel Lázaro Gutiérrez (coord.)
Este Manual, junto con Guía de buenas prácticas sobre cómo trabajar con traductores e intérpretes en el ámbito penitenciario, forma parte del Proyecto «Comunicación eficiente en centros penitenciarios», cuyo objetivo es diseñar materiales formativos destinados a los profesionales de los centros penitenciarios y a los reclusos bilingües, con el Rn de mejorar el proceso de detención y reforzar la confianza mutua. A través de ocho unidades con cuatro partes cada una (Centros Penitenciarios, Traducción e Interpretación, Actividades y Autoevaluación), el Manual proporciona ciertas herramientas iniciales para formar a un traductor e intérprete funcional.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados