Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Diccionario Akal del Refranero Sefardí

Imagen de portada del libro Diccionario Akal del Refranero Sefardí

Información General

Otros catálogos

Descripción principal

  • La presente obra ofrece una recopilación de refranes y frases hechas del judeoespañol con su correspondencia o, en su caso, traducción al español, elaborada a partir de un arduo y largo trabajo que incluye conversaciones directas con sefardíes. Se trata de una pieza clave en la evolución cultural española, toda vez que en sus más de cuatro mil cuatrocientas paremias queda consignada toda la riqueza de una lengua que se ha mantenido viva durante cinco siglos y que ha sabido transmitir de boca en boca un rico folclore de canciones, romances, cuentos, dichos, frases hechas, sentencias y refranes. A través de sus páginas, el lector encontrará no sólo el reflejo de la lengua hablada en España a finales del siglo XV, sino que además podrá apreciar las evoluciones y cambios en la pronunciación y la gramática, así como nuevas voces que fueron incorporándose a este español singular debido a las influencias recibidas por las distintas comunidades sefardíes. A través de sus páginas, el lector encontrará no sólo el reflejo de la lengua hablada en España a finales del siglo XV, sino que además podrá apreciar las evoluciones y cambios en la pronunciación y la gramática, así como nuevas voces que fueron incorporándose a este español singular debido a las influencias recibidas por las distintas comunidades sefardíes.

Descripción principal

  • Recopilación de más de 4.400 refranes y frases hechas del judeoespañol con su correspondencia o, en su caso, traducción al español. Incorpora un léxico sefardí con aproximadamente 700 términos que muestran las voces que se fueron incorporando a este español singular a lo largo de los años.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno