InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Oralizations in e-mail consultations: A study of general practitioners’ use of non-verbal cues in written doctor‐patient communication
Maja Nordtug, Jane Ege Møller, Signe Schlichting Matthiesen, Matilde Nisbeth Broogger
Catalan journal of communication & cultural studies, ISSN 1757-1898, Vol. 13, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: The Breakthrough of Digital Health), págs. 195-211
«Don't fix bad translations»: A netnographic study of translator's understandings of back translation in the medical domain
Kristine Bundgaard, Matilde Nisbeth Broogger
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 10, 2018 (Ejemplar dedicado a: Current challenges and emerging trends in medical translation / Retos actuales y tendencias emergentes en traducción médica / coord. por Vicente Montalt i Resurreció, Karen Korning Zethsen, Wioleta Karwacka), págs. 205-224
When Translation Competence Is Not Enough: A Focus Group Study of Medical Translators
Matilde Nisbeth Broogger
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 62, Nº. 2, 2017, págs. 396-414
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados