InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Languages of low diffusion and low resources: translation research and training challenges
Boguslawa Whyatt, Nataša Pavlović
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 13, Nº. 1, 2019, págs. 102-103
Similar and different: cognitive rhythm and effort in translation and paraphrasing
Boguslawa Whyatt, Katarzyna Stachowiak, Marta Kajzer Wietrzny
Poznan Studies in Contemporary Linguistics, ISSN 1732-0747, ISSN-e 1897-7499, Vol. 52, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: Language processing in translation), págs. 175-208
Marta Kajzer Wietrzny, Boguslawa Whyatt, Katarzyna Stachowiak
Poznan Studies in Contemporary Linguistics, ISSN 1732-0747, ISSN-e 1897-7499, Vol. 52, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: Language processing in translation), págs. 235-267
Olha Lehka Paul, Boguslawa Whyatt
Poznan Studies in Contemporary Linguistics, ISSN 1732-0747, ISSN-e 1897-7499, Vol. 52, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: Language processing in translation), págs. 317-349
A career in Language Translation: Insightful Information to Guide You in Your Journey as a Professional Translator: Carline Férailleur-Dumoulin
Boguslawa Whyatt
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 5, Nº. 2, 2011, págs. 366-371
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados