Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Díaz Cintas, J.; P. Orero y A. Remael (eds.) (2007). Media for All Jiménez Hurtado, C. (ed.) (2007). Traducción y accesibilidad

  • Autores: Alicia Palomo López
  • Localización: Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 19, 2008 (Ejemplar dedicado a: En memoria de Enrique Alcaraz Varó (1940-2008), catedrático de Filología Inglesa de la Universidad de Alicante.), págs. 301-307
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • La colección de artículos que vertebran estos dos libros sobre accesibilidad y traducción se centran en cómo hoy día, gracias a las políticas sociales de gobiernos, instituciones y empresa privada así como la rápida proliferación de las nuevas tecnologías, se facilita el acceso a los medios de comunicación a las personas con discapacidades sensoriales. Desde que en 2003 la Unión Europea identificara el derecho a la información como un derecho humano y que la UE declarara el 2003 como el Año Europeo de las Personas con Discapacidad, comenzaron a surgir nuevas leyes, que con la ayuda de las nuevas tecnologías, empezaron a paliar las deficiencias que hasta entonces se detectaban como consecuencia de la marginación social de los colectivos discapacitados. Fue entonces cuando el término “accesibilidad” pasó de usarse estrictamente en contextos arquitectónicos y de movilidad a un espectro mucho más amplio: pasó a concebirse como un concepto que garantiza el derecho a la información y al entretenimiento para todos; en definitiva, un concepto que articula una sociedad más justa e inclusiva.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno