Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Disortografía en corpus de léxico disponible de universitarios hablantes de la variedad cubana del español

    1. [1] Universidad de Las Tunas

      Universidad de Las Tunas

      Cuba

    2. [2] Universidad de La Habana

      Universidad de La Habana

      Cuba

  • Localización: Didasc@lia: Didáctica y Educación, ISSN-e 2224-2643, Vol. 15, Nº. 5 (Edición Especial), 2024, págs. 321-350
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Dysorthography in lexical corpus available from university students who speak the Cuban variety of Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El dominio y uso adecuados de la variedad cubana del español en estudiantes universitarios y, por tanto, su competencia comunicativa se ve afectada por frecuentes errores ortográficos, aun cuando se supone que la mayor parte de estos haya sido corregida en las enseñanzas precedentes. Como respuesta a esta problemática, los estudios de Disponibilidad Léxica ofrecen la posibilidad de abordar la disortografía, a partir de la información contenida en el corpus de léxico disponible resultante. Con el objetivo de describir las características de la disortografía en los vocablos más disponibles en el léxico usual del estudiante, se analizan las unidades léxicas evocadas por N=49 informantes estudiantes universitarios, en cuatro centros de interés, mediante métodos de análisis léxico-estadísticos y de la estadística matemática. A partir de un corpus resultante integrado por 4630 palabras y 1554 vocablos, como fuente primaria de datos, se identificó un total de 135 vocablos con errores ortográficos. A partir del recuento de disortografías y de acuerdo con su taxonomía, se comprobó que los valores porcentuales más elevados corresponden al uso de s/c/z/x (24 %), uso de tilde en palabra esdrújula (20 %), en palabra aguda (12.6 %), en hiato (8 %) y uso de b/v (9.6 %). Los resultados permitirán tomar decisiones en el orden didáctico, tanto en el tratamiento del contenido léxico como del contenido ortográfico, como contribución de la Lingüística Aplicada a la Didáctica de la Lengua Española y la Literatura.

    • English

      The adequate mastery and use of the Cuban variety of Spanish in university students and, therefore, their communicative competence is affected by frequent orthographic errors, even when it is assumed that most of these have been corrected in the previous teachings. In response to this problem, Lexical Availability studies offer the possibility of addressing dysorthography, based on the information contained in the resulting corpus of available lexicon. With the aim of describing the characteristics of dysorthography in the words most available in the student's usual lexicon, the lexical units evoked by N=49 university student informants, in four centers of interest, are analyzed using lexical-statistical analysis methods and of mathematical statistics. From a resulting corpus made up of 4,630 words and 1,554 words, as a primary source of data, a total of 135 words with spelling errors were identified. From the count of dysorthographies and according to their taxonomy, it was found that the highest percentage values correspond to the use of s/c/z/x (24%), use of accent marks in proparoxytone words (20%), in acute (12.6%), hiatus (8%) and b/v use (9.6%). The results will allow decisions taken in the didactic order, both in the treatment of lexical content and orthographic content, as a contribution of Applied Linguistics to the Teaching of the Spanish Language and Literature.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno