La mayoría de las poblaciones en el mundo se hallan en contacto con más de una lengua. En Ecuador, esta situación de contacto no siempre se ha dado en condiciones de igualdad, lo que ha provocado, desde la conquista española, la imposición del castellano. Como resultado, los pueblos indígenas han sido atacados, invisibilizados y rechazados, lo que a su vez ha ocasionado el desplazamiento de sus lenguas. El kichwa, a pesar de ser la lengua indígena más hablada en el territorio andino, también se ha visto afectado. Uno de los pueblos más importantes de la sierra ecuatoriana que se enfrenta a esta realidad es el pueblo Karanki. Pese a su transcendencia histórica y al hecho de estar en una de las provincias indígenas hablantes de la lengua por excelencia, esta se está perdiendo y casi ha desaparecido entre los jóvenes. Con este trabajo se diagnostica la situación sociolingüística de la lengua kichwa en la provincia de Imbabura, puntualmente en las parroquias Angochagua y la Esperanza. Para esto se ha desarrollado un sondeo sociolingüístico georreferenciado de la vitalidad lingüística del kichwa en esta zona a través de la metodología de la documentación activa. Este estudio consta de 69 entrevistas sociolingüísticas realizadas junto a colaboradores y participantes kichwahablantes indígenas de la misma región. El análisis se desarrolla siguiendo los principales factores para la evaluación de la vitalidad de una lengua propuestos por la UNESCO. Se destacan temas relacionados con el conocimiento y el uso de la lengua en distintos ámbitos comunicativos, el impacto de la escuela en el mantenimiento o pérdida de esta, y varias percepciones de los hablantes.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados