Salamanca, España
El análisis textual y la descomposición de una obra audiovisual en el estudio de cada uno de sus planos encuentra en los desgloses por escenas o actos un correlato que en muchas ocasiones supone una de las formas más exhaustivas de analizar una película o serie televisiva. Con motivo de los 75 años del estreno en España de El tercer hombre (Carol Reed, 1948) proponemos someter al filme a un découpage completo que no solo tiene ilustres precedentes sino que revela aspectos llamativos, como la proporción de sus famosos encuadres aberrantes, el significado del último y no menos célebre plano o las diferencias con la obra literaria de referencia y el guion, ambas editadas posteriormente.
L'anàlisi textual i la descomposició d'una obra audiovisual a l'estudi de cadascun dels seus plànols troba en els desglossaments per escenes o actes un correlat que moltes vegades suposa una de les maneres més exhaustives d'analitzar una pellícula o sèrie televisiva. Amb motiu dels 75 anys de l'estrena a Espanya de El tercer home (Carol Reed, 1948) proposem sotmetre el film a un découpage complet que no només té illustres precedents sinó que revela aspectes cridaners, com la proporció dels seus famosos enquadraments aberrants, el significat del darrer i no menys cèlebre pla o les diferències amb lobra literària de referència i el guió, ambdues editades posteriorment.
Textual analysis and the decomposition of an audiovisual work in the study of each of its shots finds in the itemizations by scenes or acts a correlate that in many occasions is one of the most exhaustive ways of analyzing a film or a TV series as well. For the 75th anniversary of The Third Man (Carol Reed, 1948) Spanish premiere, we propose a complete découpage that not only has illustrious precedents but also reveals stimulating aspects, such as the proportion of its famous aberrant shots, the meaning of the last and no less famous shot or the differences between the novel and the script.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados