Portoviejo, Ecuador
Este estudio se enmarca en la enseñanza y aprendizaje de lenguas y culturas en contextos educativos, con un enfoque global e integrador. El objetivo principal fue demostrar la eficacia del modelo teórico-práctico de la transpodidáctica textual (MTT) para desarrollar competencias lingüísticas de manera innovadora. Para ello, se diseñó una propuesta empírica contextualizada en el cantón El Carmen, en la provincia de Manabí, Ecuador, aplicada a un paralelo de sexto nivel de Educación Básica. Utilizando la investigación-acción como metodología, se trabajó con un cuento de tradición oral local, “El angelito en pena”. El proceso se desarrolló siguiendo las cuatro fases del modelo: selección del texto inicial, proceso transpodidáctico, creación del texto final y puesta en escena. Los resultados mostraron que el MTT facilita un aprendizaje significativo y contextualizado, promueve la escritura creativa, el aprendizaje colaborativo y el desarrollo cognitivo, y contribuye a la preservación del patrimonio cultural. Los estudiantes valoraron positivamente el modelo por su capacidad para fomentar la creatividad y mejorar las habilidades lingüísticas, destacando la motivación y participación en el aula.
This study is framed within the teaching and learning of languages and cultures in educational contexts, with a global and integrative approach. The main objective was to demonstrate the effectiveness of the theoretical-practical model of textual transpodidactics (TTM) in developing linguistic competencies in an innovative way. To achieve this, an empirical proposal was designed, contextualized in the canton of El Carmen, in the province of Manabí, Ecuador, and applied to a sixth-grade class in Basic Education. Using action research as the methodology, the project worked with a local oral tradition story, “El angelito en pena” (“The Little Angel in Pain”). The process was developed following the four phases of the model: selection of the initial text, the transpodidactic process, creation of the final text, and staging. The results showed that TTM facilitates meaningful and contextualized learning, promotes creative writing, collaborative learning, and cognitive development, and contributes to the preservation of cultural heritage. Students positively valued the model for its ability to foster creativity and improve linguistic skills, highlighting motivation and participation in the classroom.
Cette étude s'inscrit dans l'enseignement et l'apprentissage des langues et des cultures en contextes éducatifs, avec une approche globale et intégrative. L'objectif principal était de démontrer l'efficacité du modèle théorico-pratique de la transpodidactique textuelle (MTT) dans le développement des compétences linguistiques de manière innovante. Pour ce faire, une proposition empirique a été conçue, contextualisée dans le canton d’El Carmen, dans la province de Manabí, en Équateur, et appliquée à une classe de sixième année de l'Éducation de Base. En utilisant la recherche-action comme méthodologie, le projet s'est basé sur un conte de tradition orale locale, « El angelito en pena » (« Le petit ange en peine »). Le processus a été développé en suivant les quatre phases du modèle : la sélection du texte initial, le processus transpodidactique, la création du texte final et la mise en scène. Les résultats ont montré que le MTT facilite un apprentissage significatif et contextualisé, favorise l’écriture créative, l’apprentissage collaboratif et le développement cognitif, et contribue à la préservation du patrimoine culturel. Les élèves ont apprécié positivement le modèle pour sa capacité à stimuler la créativité et à améliorer les compétences linguistiques, en soulignant la motivation et la participation en classe.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados