Oviedo, España
El presente trabajo recoge el proceso de creación de la primera tabla periódica en una lengua de modalidad viso-gestual, más concretamente en la Lengua de Signos Española (LSE). Para ello, a partir de la etimología de los nombres de los elementos químicos, se ha diseñado un procedimiento de creación léxica que proporciona un Signo para cada elemento. El método diseñado, además, fomenta la vinculación de los Signos propuestos con la vida cotidiana de los estudiantes y evita la influencia de la lengua oral –lengua mayoritaria– sobre la lengua de signos –minoritaria–. Asimismo, a medida que se avanzaba en el estudio etimológico, se dio respuesta a las limitaciones derivadas de las carencias lexicológicas de la LSE consecuencia de su situación como lengua minoritaria y minorizada. Así, en el presente texto se detalla el proceso de creación de signos sin vinculación con la etimología. Destaca el hecho de que a partir de los resultados de esta investigación se puede desarrollar la tabla periódica para el Sistema de Signos Internacional (SSI) y para cualquiera de las 156 lenguas signadas catalogadas. En definitiva, presentamos una propuesta innovadora a partir de la cual se pueden crear el resto de las tablas periódicas signadas que den respuesta a las necesidades lingüísticas y educativas de las personas Sordas usuarias de cualquier lengua de signos o del SSI.
The present work picks up the process of creating the first periodic table in a visual-gesturing language, more specifically in the Spanish Sign Language (LSE). To this end, and based on the etymology of the names of the chemical elements, we have designed a procedure that provides a Sign for each element. Otherwise, the method is designed to foster relations between the proposed Signs with the daily life of the students and, also, it avoids the influence of oral language –majority language– on sign language –minority–. Furthermore, as the etymological study progressed, the limitations derived from the lexicological shortcomings of the LSE, consequence of its situation as a minority and minority Language, were addressed. This paper details the creation process without relation to etymology. It underlines that on the basis of the results obtained in this research it is possible to develop the periodic table for the International Sign System (ISS) and for any of the 156 sign languages listed. In short, we presented an innovative proposal from which the rest of the signed periodic tables can be created and which, in addition, will respond to the linguistic and educational needs of Deaf people who use a sign language or SSI.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados