Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Making It Old, Making It New, Making It Chinese: Transcultural Imitation and the Palimpsest of Translation in Pound's Cathay

  • Autores: Lynn Qingyang Lin
  • Localización: Translation and literature, ISSN 0968-1361, Vol. 32, Nº. 3, 2023, págs. 300-328
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Drawing on the abundant archival materials and insights afforded by Timothy Billings’ 2019 edition of Pound's Cathay, this article examines Pound's methods of reworking the intermediary notebooks of Fenollosa and reconstructs the multiple processes of mediation in the making of the collection. It proposes a more capacious and versatile framework than is usual for exploring the complexities of transcultural rewriting, and advances a more nuanced treatment of commonly employed categories in Translation Studies such as ‘domesticating’ and ‘foreignizing’. Two analytical concepts are developed: transcultural imitation, which describes the sources and techniques with which Pound signals a certain form of ‘Chineseness’ and mediates the experience of the foreign; and second the palimpsest of translation, which delineates the multilayered richness and prismatic pluralities of Cathay by unpacking the diverse sets of intertexts out of which it is woven. Pound, it is argued, reconstitutes ideas of China's foreignness, endowing Chinese poetry with new transcultural significance.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno