Brasil
El impacto y la visibilidad son importantes impulsores de la publicación científica mundial en inglés frente a algunas posibles tensiones. Entrevistamos a cuatro investigadores médicos brasileños de cinco universidades bien posicionadas de Brasil a través de entrevistas semiestructuradas. Utilizamos la teorización de la etnografía lingüística como metodología para analizar las relaciones sociales en torno a los textos, a partir de estudios de alfabetización. El objetivo de este artículo es discutir las tensiones experimentadas por los autores médicos brasileños con respecto a la publicación internacional y la escritura en inglés. Los resultados mostraron que escribir en inglés para publicar a nivel internacional es una práctica de alfabetización integrada en las relaciones de poder y la legitimación. Identificamos tres tensiones principales: 1) un bajo número de hablantes brasileños de inglés, lo que resulta en un acceso deficiente a habilidades escritas en inglés; 2) manejar las relaciones de poder que dan forma a los discursos y estándares; y 3) cuestiones relacionadas con el apoyo del grupo académico y la alfabetización académica.
Impact and visibility are important boosters for global scientific publishing in English regarding some possible tensions. We interviewed four Brazilian medical researchers from five well-ranked universities in Brazil through semi-structured interviews. We used linguistic ethnography theorizing as a methodology to analyze the social relations around texts, based on literacy studies. The aim of this article is to discuss Brazilian medical authors’ experienced tensions regarding publishing internationally and writing in English. Results showed that writing in English to publish internationally is a literacy practice embedded in power relationships and legitimation. We identified three main tensions: 1) a low number of Brazilian English speakers which results in poor access to written English skills; 2) handling relations of power shaping discourses and standards; and 3) issues tied to academic group support and academic literacy.
Impacto e visibilidade são impulsionadores importantes para a publicação científica global em inglês em relação a algumas possíveis tensões. Entrevistamos quatro pesquisadores médicos brasileiros de cinco universidades bem conceituadas no Brasil por meio de entrevistas semiestruturadas. Utilizamos a teorização da etnografia linguística como metodologia para analisar as relações sociais em torno dos textos, com base nos estudos dos letramentos. O objetivo deste artigo é discutir as tensões vivenciadas por pesquisadores médicos brasileiros em relação à publicação internacional e à escrita em inglês. Os resultados mostraram que escrever em inglês para publicar internacionalmente é uma prática de letramento inserida em relações de poder e legitimação. Identificamos três tensões principais: 1) um baixo número de falantes brasileiros de inglês, o que resulta em pouco acesso às habilidades escritas em inglês; 2) lidar com relações de poder que moldam discursos e padrões; e 3) questões ligadas ao apoio do grupo acadêmico e ao letramento acadêmico.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados