Brasil
Brasil
El objetivo de este trabajo es investigar los pronombres de tratamiento usados en las cartas escritas por los hermanos Elza, Serafim y Jayme, miembros de la familia Bertaso del oeste de Santa Catarina. El corpus es compuesto por 110 cartas escritas entre los años de 1914 y 1942. Este estudio sigue el abordaje teórico-metodológico de la Sociolingüística Histórica (CONDE SILVESTRE, 2007), el cual se fundamenta en presupuestos de la Teoría de la Variación y Cambio (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006 [1968]). Los resultados del análisis de las cartas personales muestran ausencia total del pronombre você y uso preferencial del pronombre tu como sujeto nulo y de senhor como sujeto expreso. Es posible decir que hay coexistencia de formas de tratamiento con base en variaciones socio pragmáticas. Elza cambia el tratamiento a los padres de senhor para solamente tu, mientras Serafim y Jayme usan siempre el pronombre tu. Este pronombre es de uso categórico en las relaciones sociales entre los hermanos.
The objective of this study is to investigate the personal pronouns used in letters written by the siblings Elza, Serafim and Jayme, members of the Bertaso family, from the West of the State of Santa Catarina. The corpus is composed of 110 letters written between 1914 and 1942. This study aligns with the Historical Sociolinguistics theoretical-methodological approach (Conde Silvestre, 2007) based on Variation and Change Theory (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]). Results demonstrate that the pronoun você (you) is not found in the corpus whereas the pronoun tu (you) is frequently found as the null subject and the o senhor (sir) is frequently found as the subject. Results also indicate the coexistence of different personal pronouns according to pragmatic socio-variations. Elza changes the personal pronouns used to refer to her parents from senhor to tu whereas Serafim and Jayme always use the pronoun tu. This pronoun follows the categoric use in the social relations among the siblings.
O objetivo deste artigo é investigar os pronomes de tratamento usados nas cartas escritas pelos irmãos Elza, Serafim e Jayme, membros da família Bertaso do oeste de Santa Catarina. A amostra é composta por 110 cartas escritas entre 1914 e 1942. Este estudo se alinha à abordagem teórico-metodológica da Sociolinguística Histórica (Conde Silvestre, 2007), a qual se fundamenta em pressupostos da Teoria da Variação e Mudança (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]). Os resultados da análise das cartas pessoais mostram ausência total do pronome você e uso preferencial do pronome tu como sujeito nulo e de o senhor como sujeito expresso. É possível dizer que há coexistência de formas de tratamento com base em variações sócio-pragmáticas. Elza muda o tratamento aos pais de o senhor para somente tu, enquanto Serafim e Jayme usam sempre o pronome tu. Esse mesmo pronome é de uso categórico nas relações sociais entre os irmãos.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados