Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Lexical Availability in Multilingual CLIL: Gender-dependent Differences in English and French

    1. [1] Universidad de La Rioja

      Universidad de La Rioja

      Logroño, España

  • Localización: Miscelánea: A journal of english and american studies, ISSN 1137-6368, Nº 69, 2024, págs. 15-37
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Disponibilidad léxica en Aicle Multilingüe: Diferencias dependientes del género en inglés y francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se ha indicado que el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) tiene efectos positivos en el aprendizaje del vocabulario relacionado con el contenido. No obstante, aunque el AICLE haya crecido a gran escala por toda España, la gran mayoría de los programas se imparten en inglés y se han desatendido en gran medida los idiomas distintos del inglés. Por eso, se ha hecho un llamamiento a la investigación comparativa de diferentes lenguas meta, con el fin de comprender las fortalezas y debilidades de AICLE independientemente de la lengua del programa. Además, la investigación sobre género y disponibilidad léxica ha comprobado que las alumnas suelen obtener mejores promedios de respuestas que los alumnos. Sin embargo, dado que se ha sugerido que un contexto AICLE tiene la capacidad de desdibujar las diferencias de género, se necesita más investigación para entender si la instrucción AICLE afecta a esta ventaja, o si los alumnos y las alumnas obtienen promedios parecidos. Por consiguiente, este estudio pretende analizar la disponibilidad léxica en un contexto AICLE para determinar si existe una ventaja en inglés y si esta ventaja depende del género. Los resultados indican diferencias claras entre la disponibilidad en inglés y francés, con ventaja del inglés, independientemente del género. No obstante, un análisis transversal indica que la instrucción AICLE tiene un fuerte impacto en la disponibilidad léxica en cada idioma, pero de manera distinta para las chicas y los chicos. Los hallazgos son de suma importancia para quienes quieran apoyar a las alumnas y los alumnos en un aula multilingüe.

    • English

      It has been suggested that Content and Language Integrated Learning (CLIL) positively affects learners’ content-related vocabulary. While CLIL has become increasingly popular throughout Spain, the language of instruction in this learning environment has predominantly been English, largely to the neglect of other languages. Calls have consequently been made to conduct comparative research across other languages to better understand the strengths and weaknesses of CLIL irrespective of the language of instruction. In addition, female learners have been found to outperform males in areas of vocabulary such as lexical availability (LA) in English. However, given suggestions that CLIL may blur gender differences, it is unclear whether this difference is also found in a multilingual CLIL context. This study thus aims to determine whether an English advantage is observed in LA in a multilingual CLIL environment, and whether this advantage varies in male and female learners. Results indicate that there is a clear dominance in English over French, regardless of gender. However, analysis across different grades reveals that CLIL instruction has a clear effect on the students’ LA in different languages, but in different ways for male and female learners. The findings are of key importance to CLIL stakeholders wishing to support male and female learners in multilingual classrooms.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno