Historical lexicology can get a lot of information from the inventories of goods and chattels in notary records. Historical dictionaries of the Catalan language have been interested in these documents, but it is a documentary source until now unknown that can still provide the lexicographer with a large amount of information. One of the areas in which these inventories can be of the most lexicographical interest is in technical and professional vocabulary. Several historical works on inventories of pharmacies’ goods and chattels have been published recently, although the historiographical and pharmacological interest predominates over linguistic interest in most of these studies. This paper studies the vocabulary from the inventory of goods and chattels of the Valencian pharmacist Bernat Planell (1465), which in some way complements information from Catalan historical dictionaries, focusing especially on words, meanings and formal variants not recorded in these dictionaries.
La lexicologia històrica pot extraure un gran rendiment dels inventaris de béns dels protocols notarials. Tot i que els diccionaris històrics catalans els han tingut en compte, considerant la gran quantitat de protocols i d’inventaris manuscrits conservats, estem en presència d’una font que, ben lluny d’esgotar-se, pot proporcionar al lexicògraf moltes dades fins ara desconegudes o no suficientment valorades. Un dels aspectes en els quals els inventaris resulten de més interés lexicogràfic és el del vocabulari tècnic i professional. Darrerament han anat apareixent diversos treballs sobre apotecaris i antics obradors d’apotecaria, partint també en bona part d’inventaris, encara que en la majoria d’aquests estudis predomina l’interés historiogràfic i farmacològic sobre el pròpiament lingüístic. En aquest treball s’estudia el lèxic procedent de l’inventari i l’encant dels béns de l’apotecari valencià Bernat Planell (1465), que d’alguna manera complementa la informació dels diccionaris històrics catalans, i es centra especialment en els mots, accepcions i variants formals no registrades en aquests diccionaris, així com en els testimonis únics.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados