O artigo trata da surpreendente descoberta, em 2016, na capital da Bahia, do manuscrito perdido da única tradução completa para a língua portuguesa do Digesto ou Pandectas do Imperador Justiniano, fonte fundamental dos Códigos Civis do sistema romano-germânico (“civil law”), e dos percalços ocorridos nas tentativas de sua publicação, antes do seu desaparecimento. Concentra-se o estudo, em seguida, nos aspectos biográficos da vida e da carreira de seu autor, o Conselheiro Manuel da Cunha Lopes e Vasconcellos, magistrado do Segundo Império, desde a sua graduação, na Faculdade de Direito de São Paulo – Largo de São Francisco, em 1864, até a morte, na sua cidade natal, Valência, Bahia, em 1920
This paper provides a narrative for the remarkable discovery in the year of 2016 in Salvador, Bahia, of a long-lost manuscript containing the only complete Portuguese translation of Justinian’s Digest (Pandects) – the common foundation of all civil codes – and describes the various unsuccessful attempts to publish it before its disappearance. Then, the paper shall analyze the life and career of the manuscript’s author, Counsellor Manuel da Cunha Lopes and Vasconcellos, starting from his graduation in 1864 at the Largo de São Francisco Law School, through his tenure as a judge during the Second Empire, until his passing in his hometown of Valencia, Bahia, in 1920.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados