Madrid, España
El cambio acelerado que produjo la globalización desde la década de los ochenta del siglo pasado en el orden social y educativo afectó también a la enseñanza de lenguas y propició cambios significativos en el modo de entender qué significa enseñar y aprender una lengua extranjera. Tras la sucesión de “métodos” concebidos como soluciones universales, se alcanzó una etapa de reflexión y análisis más centrada en valorar y compartir los avances llevados a cabo por la profesión sobre la base de la propia experiencia. Con el trasfondo de la comunicación como eje conceptual de los nuevos enfoques, el Consejo de Europa auspició una línea de experimentación que dio como fruto una serie de documentos de referencia de especial impacto en la profesión. Estos documentos ponen el acento en un enfoque orientado a la acción, que considera al aprendiente de la lengua como un agente social capaz de actuar de forma autónoma con arreglo a sus propios propósitos de comunicación. El papel de la “mediación”, en sus dimensiones cognitiva y relacional, adquiere protagonismo en una visión ampliada de la competencia plurilingüe y pluricultural, más acorde con la realidad de un mundo complejo, heteroglósico y en permanente cambio.
The accelerated change that globalization has brought about since the 1980s in the social and educational order also affected language teaching and led to significant changes in the way of understanding what it means to teach and learn a foreign language. After the succession of “methods” conceived as universal solutions, a stage of reflection and analysis was reached, more focused on assessing and sharing the progress made by the profession based on its own experience. With the background of communication as the conceptual axis of the new approaches, the Council of Europe sponsored a line of experimenta-tion that has resulted in a series of reference documents with a special impact on the profession. These documents emphasize an action-oriented approach, which considers the language learner as a social agent capable of acting auton-omously according to their own communication purposes. The role of “medi-ation”, in its cognitive and relational dimensions, acquires prominence in an expanded vision of plurilingual and pluricultural competence, more in line with the reality of a complex, heteroglossic and constantly changing world.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados