Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Variantes lingüísticas en los manuscritos y ediciones marquianos de los siglos XV-XVI

    1. [1] Universitat d'Alacant

      Universitat d'Alacant

      Alicante, España

  • Localización: Tradiciones poéticas de la Romania: (entre la Edad Media y la Edad Moderna) / coord. por María Antonia García Garrido, Inés Velázquez Puerto; María Isabel Toro Pascua (dir.), Gema Vallín Blanco (dir.), 2024, ISBN 978-84-1311-932-8, págs. 425-438
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La lengua de Ausiàs March es referente principal para los estudios literarios y léxicos del catalán y otras lenguas románicas de los siglos XV y XVI. Es un repertorio lingüístico propio del registro estándar y cancilleresco. Este corpus lingüístico está constituido por 3.317 lemas, con 7.876 variantes gráficas documentadas en 77.349 ocurrencias. En este trabajo presentamos las conclusiones del estudio de algunas variantes donde observamos la evolución del modelo lingüístico en la obra de March.

    • English

      The language of Ausiàs March is the main reference for literary and lexical studies of Catalan and other Romance languages of the 15th and 16th centuries. It is a linguistic repertoire typical of the standard and chancellery register. This linguistic corpus is made up of 3,317 lemmas, with 7,876 documented graphic variants in 77,349 occurrences. In this paper we present the conclusions of the study of some variants where we observe the evolution of the linguistic model in the March’s poems.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno