Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Codeswitching entre Línguas de Sinais e as escolhas linguísticas de surdos venezuelanos no Brasil

    1. [1] Universidade Federal de Roraima

      Universidade Federal de Roraima

      Brasil

  • Localización: Signótica, ISSN-e 2316-3690, ISSN 0103-7250, Vol. 32, Nº. 1, 2020
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Cambio de lenguas entre lenguas de señas y las elecciones lingüísticas de las personas sordas venezolanas en Brasil
    • Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo analiza la correlación entre el uso del codeswitching por inmigrantes sordos venezolanos bilingües que viven en Brasil y los factores sociales y situacionales que explican las preferencias e intenciones de estos individuos. El objetivo es rastrear los procesos inferenciales por medio de los cuales las elecciones lingüísticas de los individuos transmiten evidencias sobre los procesos de identidad y las relaciones interpersonales que dan forma a algunas de sus interacciones cotidianas. La etnografía de la comunicación (HYMES, 1972; 1986) guió los procedimientos teóricos y metodológicos de la recopilación de datos. Los modelos teóricos Rattional Choice (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI, 2001) y Markednnes Model (MYERS-SCOTTON, 1993) son utilizados como apoyo teórico para el análisis de datos, que indicaron que las opciones lingüísticas de los inmigrantes se han orientado hacia una mejor adaptación a un nuevo contexto y a la búsqueda de mejores condiciones de vida

    • português

      O artigo analisa a correlação entre o uso de codeswitching por imigrantes surdos venezuelanos bilíngues que vivem no Brasil e os fatores sociais e situacionais que explicam preferências e intenções dos indivíduos. Propõe-se como objetivo rastrear processos inferenciais através dos quais as escolhas linguísticas dos indivíduos transmitem evidências sobre os processos identitários e relações interpessoais que configuram algumas de suas interações cotidianas. A etnografia da comunicação (HYMES, 1972; 1986) orientou os procedimentos teórico-metodológicos de coleta de dados. Os modelos de Escolha Racional (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI, 2001) e de Marcação (MYERS-SCOTTON, 1993) dão o suporte teórico para a análise dos dados, indicando que as escolhas linguísticas dos imigrantes foram orientadas para uma melhor adaptação a um novo contexto e a busca por melhores condições de vida.

    • English

      The article analyzes a correlation between the use ofcodeswitching by bilingual deaf immigrants from Venezuela who areliving in Brazil with the social and situational factors that explain theuse individuals’ intentions. The goal is to track inferential processesthrough which individuals’ linguistic choices convey evidence about theidentity processes and interpersonal relationships that shape some oftheir everyday interactions. The ethnography of communication (HYMES,1972; 1986) guides the theoretical and methodological procedures fordata collection. The rattional choice theory (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI,2001) and the markednnes model (MYERS-SCOTTON, 1993) providetheoretical support for data analysis, which indicated how the linguisticoptions of immigrants were oriented towards a better adaptation to thenew context and the search for better living conditions.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno