Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Nom propre: unité de traduction, objet de recherche, sujet de critique

    1. [1] Université d'État Lomonossov de Moscou, Russie
  • Localización: Au coeur de la traductologie: hommage à Michel Ballard / coord. por Lieven D'Hulst, Corinne Wecksteen, Mickaël Mariaule, 2019, ISBN 978-2-84832-332-9, págs. 221-245
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Les noms propres représentent une catégorie spécifique du point de vue de leur fonctionnement dans le discours et de leur rôle dans la communication. Ils sont profondément ancrés dans la langue et la culture dont ils sont issus. C'est pourquoi ils constituent souvent la pierre d'achoppement dans le travail des traducteurs malgré une apparente simplicité de leur transfert interlangagier. Ceci amène à considérer les noms propres comme une unité de traduction sui generis, à proposer leur taxonomie issue d'une observation traductologique et à réfléchir sur les raisons et la valeur des choix des traducteurs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno