Ligia Ochoa Sierra, Alberto Cueva Lobelle
Este artículo muestra los resultados de una investigación en la que se identificó, clasificó y analizó cada una de las oraciones condicionales del Fuero de Avilés y a partir de esta información se respondió a las siguientes preguntas: ¿En qué nivel de integración se ubican las oraciones condicionales del Fuero? ¿Cuál es su función semántica? y ¿Cómo se expresa la condicionalidad en este importante testimonio lingüístico? Los datos se analizan a la luz del modelo de la Gramática Funcional (Dik, 1997)1; se emplea también un procedimiento estadístico para establecer el comportamiento lingüístico de dichas oraciones en el fuero
This article presents the results of an investigation which identifies, categorizes and analyzes each of the conditional sentences in Fuero de Avilés and from this information answers the following questions: What level of integration are conditional sentences put in?, What is their semantic function? How is the condition stated in this important linguistic testimony? The data are analyzed in light of functional grammar (Dik, 1997) and use a statistical procedure in order to establish the linguistic behavior of these sentences
Cet article fait état des résultats d'un travail de recherche centré sur l'identification, le classement et l'analyse des phrases conditionnelles du Fuero de Avilés. D'après ces données, on a voulu répondre aux questions suivantes: à quel niveau d'intégration se placent les phrases conditionnelles du Fuero Quelle est leur fonction sémantique? Comment s'exprime la conditionnalité dans cet important témoignage linguistique? Le corpus est analysé depuis la perspective de la Grammaire Fonctionnelle (Dick,1977). Une démarche statistique est aussi une contribution pour établir le comportement linguistique des phrases dites du Fuero
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados