Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Images du mal, représentation et paratraduction: les limites du traduire

Karl Schurster, Óscar Ferreiro Vázquez

  • español

    La representación y la paratraducción de los traumatismos sociales colectivos a través del arte provocan un choque directo entre las perspectivas de las víctimas, de los verdugos y de los observadores pasivos. La exposición Mirroring Evil: Nazi Imagery/Recent Art, presentada en el Museo judío de Nueva York en el año 2022, y que constituye el elemento central del análisis de este artículo, nos enfrenta a las diferentes caras del mal, llevándonos a su lado más extremo: la posibilidad de banalizar el pasado reciente. El cuestiona miento sobre los límites para representar y paratraducir la condición humana se convierte en el objeto más importante de una exposición que buscó hacer salir a los espectadores de sus zonas de confort y deconstruir la concepción de que existe un formato moral y ético único en la forma de abordar los temas sensibles. A través de un extenso análisis de bibliografía especializada, periódicos de la época, del catálogo de la exposición y de las obras de arte, recorremos el camino teórico que nos llevaría a reflexionar sobre el significado del acto de representación y de paratraducción aplicado a un tema controvertido donde el nazismo es visto «como un pasado que no pasa»

  • English

    The representation and paratranslation of collective social trauma through art creates a direct contrast between the victims’ perspective, executioners and passive witnesses.

    The exhibition Mirroring Evil: Nazi Imagery/Recent Art, presented at the Jewish Museum in New York in 2002, constitutes the main element of this paper’s analysis, facing us with the different faces of evil to the most extreme one: the possibility of trivializing the recent past. Questioning the limits of the representation and paratranslation of human condition happens to be the main aspect of an exhibition that aims to make spectators leave their comfort zone and deconstruct the idea of a unique moral and ethical way to approach sensitive topics. Through the extensive analysis of specialized bibliography, newspaper articles from those years, the exhibition’s catalogue and the artwork itself, we follow a theoretical path that leads us to interrogate ourselves about the meaning of the act of representation and the paratranslation applied to a controversial matter, where Nazism is seen as “a past that doesn’t pass.”

  • français

    La représentation et la paratraduction des traumatismes sociaux collectifs à travers l’art créent un choc direct entre la perspective des victimes, celles des bourreaux et celles des observateurs passifs. L’exposition Mirroring Evil: Nazi Imagery/Recent Art, présentée au Musée juif de New York en 2002 et constituant l’élément central de l’analyse de cet article, nous confronte aux différents visages du mal, jusqu’à sa facette la plus extrême : la possibilité de banaliser un passé récent. Le questionnement des limites de la représentation et de la paratraduction de la condition humaine s’avère être l’aspect principal d’une exposition ayant cherché à faire sortir les spectateurs de leur zone de confort et à déconstruire l’idée selon laquelle il existe une forme morale et éthique unique pour aborder les thématiques sensibles. À travers une vaste analyse d’une bibliographie spécialisée, d’articles de journaux de l’époque, du catalogue de l’exposition et des œuvres d’art en elles-mêmes, nous parcourons une voie théorique nous menant à nous interroger sur la signification de l’acte de représentation et de paratraduction appliqué à un sujet controversé où le nazisme est vu comme «un passé qui ne passe pas».


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus