Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Teoría de la traducción y noción de realidad en la novela Martutene (2012) de Ramon Saizarbitoria

    1. [1] Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea

      Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea

      Leioa, España

  • Localización: eHumanista: IVITRA, Nº. 24, 2023 (Ejemplar dedicado a: Espacios de frontera en la península ibérica, Sobre el desarrollo semántico de la lengua árabe: La literatura de muǧūn y la evolución del léxico filosófico y La imperecedera impronta de al-Andalus en el arte y la literatura”. Series Arabic and Islamic Studies. Perspectives / coord. por José Enrique Gargallo Gil, Francisco Franco Sánchez, Antonio Constán-Nava), págs. 118-137
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Una de las características que componen la obra narrativa de Ramon Saizarbitoria (1944-) consiste en la desconfianza que muestra sobre las posibilidades del lenguaje en representar la realidad. Esa desconfianza se muestra en la vacilación en la narración y en el uso de un narrador no fiable. Pero también en las reflexiones sobre la traducción que aparecen en su novela Martutene (2012), encarnadas en su personaje Julia. Este trabajo quisiera describir las bases y formas del espacio de representación que se abre entre lengua y realidad.

    • English

      One of the features that form the narrative work by Ramon Saizarbitoria (1944-) lies in his mistrust about the possibilities of the language to reflect the reality. That mistrust is visible in the wavering-trend in the narration and in the use of a nontrustful narrator, but also in his reflections in his novel Martutene (2012), embodied in the character of Julia. This article has the purpose to describe the basis and form of the representation-space that are widen between language and reality.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno